| That chick, Cassandra, said she wasn't hooked. | Эта девчонка, Кассандра, сказала, что у неё нет зависимости. |
| This chick is like a shrimp: I like everything about her but her head. | Эта девчонка как креветка: мне всё в ней нравится, кроме головы. |
| That chick is freakishly like Ali... | Эта девчонка чертвовски похожа на Эли... |
| I don't need to hear how every chick in the movie got what was coming to them. | Не хочу слышать, как каждая девчонка в фильме пострадает от того, что надвигается на них. |
| That chick is totally checking you out. | Та девчонка прямо пялится на тебя. |
| That chick can't handle my corner. | Эта девчонка не осилит мой участок. |
| I'm not some drunk sorority chick. | Я не какая-то пьяная девчонка из колледжа. |
| Sha! Some hot chick must have got my number. | Какая то горячая девчонка заполучила мой номер. |
| Then we'll go and see Isabelle, my chick. | Теперь мы пойдем повидаться с Изабель, это моя девчонка. |
| She is the best-lookin' chick in this building. | Она самая красивая девчонка в этом доме. |
| Or... a hot chick gives you her number, you're supposed to call. | Или... если классная девчонка дает тебе свой номер, предполагается, что ты должен перезвонить. |
| Some chick came by, waited around for a bit, but then she had to fly. | Какая-то девчонка пришла, подождала немного, но потом ей пришлось улететь. |
| I tell you, that Arabella she is one cool chick. | Я рассказывал тебе, что Арабелла, клевая девчонка. |
| How's the coolest chick ever? | Как поживает лучшая девчонка на свете? Да не очень. |
| I thought we were getting a chick, but he's here. | Я думал, будет девчонка, но прислали его. |
| A chick that looks like you. | Девчонка, выглядящая, как ты... |
| That chick really gets on my nerves. | Эта девчонка сильно действует мне на нервы. |
| Must be some chick to blow you off. | Должна же быть какая-нибудь девчонка, чтобы тебя развлечь. |
| Say a chick steals your boyfriend. | Скажем, девчонка уводит у тебя парня. |
| Mariya, you are a super-cool chick. | Мария, ты просто невероятная девчонка. |
| So I think this chick's really digging me, right? | Ну я решил, что эта девчонка мне конкретно клеит, да? |
| But if this Echo chick is as good as you say, brain fry aside, I don't need to get inside. | Но если эта девчонка Эко, так хороша, как вы говорите, то не надо мозги парить, мне не нужно пробираться внутрь. |
| Ever since then, she never lets me drive her and I don't like to be driven by a chick, so... | С тех пор она никогда не позволяла отвозить ее, а мне не нравится, чтобы меня везла девчонка, поэтому... |
| But Charlie's a chick though, right? | Но Чарли - это девчонка, верно? |
| Don't tell me that the chick is more important than our job here. | Анди, ты же не хочешь сказать, что девчонка для тебя важнее дела. |