In 2004, much like in the 1944 example in Cleveland, the Chicago group Midwest Unrest was able to organize a fare strike that forced the Chicago Transit Authority to back down on service cuts and fare increases. |
В 2004 году, как и в 1944 году в Кливленде, в Чикаго члены Midwest Unrest организовали бесплатную забастовку, что вынудило Chicago Transit Authority не поднимать оплату за проезд. |
He later moved to Chicago, where he earned an MFA from the School of the Art Institute of Chicago in 2003, and became an adjunct assistant professor the following year. |
Позже переехал в Чикаго, где в 2003 году получил степень магистра в школе School of the Art Institute of Chicago и стал адъюнкт-профессором в следующем году. |
The Chicago O'Hare airport UFO story was picked up by various major mainstream media groups such as CNN, CBS, MSNBC, Fox News, The Chicago Tribune, and NPR. |
Историю об НЛО над аэропортом О'Хара освещали многие популярные средства массовой информации, такие как CNN, CBS, MSNBC, Fox News, Chicago Tribune, и NPR. |
NetherRealm Studios in Chicago, founded as Midway Games Chicago in 1988, acquired from Midway Games on July 27, 2009 and renamed in 2010. |
NetherRealm Studios в Чикаго, штат Иллинойс, основана как Midway Games Chicago в 1988, выкуплена у Midway Games 27 июля 2009 и открыта в 2010. |
In 2007, OK Go wrote the fight song for the Chicago soccer team, Chicago Fire S.C... |
В 2007 году OK Go написали песню для футбольной команды Chicago Fire S.C... |
This score includes four 100% scores (from the New York Daily News, San Francisco Chronicle, Chicago Sun-Times and People Weekly). |
Этот средний балл включал в себя максимальную оценку в 100 баллов от таких изданий, как New York Daily News, San Francisco Chronicle, Chicago Sun-Times и People Weekly. |
In February 2012, Bennett was highlighted as one of Complex magazine's "10 New Chicago Rappers to Watch Out For". |
В феврале 2012 журнал Complex поместил Беннетта в список «10 новичков из Чикаго, за которыми стоит последить» (англ. 10 New Chicago Rappers to Watch Out For). |
An exodus of residents and businesses occurred around 1891 when it was learned that the Chicago, Burlington, and Quincy Railroad was being surveyed through Sheridan. |
Бизнес, а за ним и жители стали уходить из города в 1891-м г., когда стало ясно, что Chicago, Burlington, and Quincy Railroad пройдёт через Шеридан. |
Don McLeese from Chicago Sun-Times, while reviewing Madonna's Who's That Girl World Tour, said that "the soundtrack's songs sound good live". |
Дон МакЛиз (Don McLeese) из Chicago Sun-Times в рецензии на мировой тур Мадонны Who's That Girl World Tour написал, что «песни саундтрека хорошо звучат в живом исполнении». |
In 1884, Morgan then joined the New Chicago Opera house Conservatory, where she began to focus on teaching drama. |
В 1884 году Морган присоединилась к оперному театру консерватории (англ. Chicago Opera House Conservatory), где начала фокусироваться на преподавании драмы. |
Dunn attended the School of the Art Institute of Chicago from 1970 to 1972, San Francisco City College, and the Academy of Fine Arts. |
С 1970 по 1972 год Данн посещала Школу Художественного института Чикаго (англ. School of the Art Institute of Chicago), Городской колледж Сан-Франциско (англ. City College of San Francisco) и Академию изящных искусств (англ. Academy of Fine Arts). |
Influences and Creativity, Chicago: 1982, 27-40. |
Influences and Creativity, Chicago: 1982, 27-40 Оригинальный текст (англ.) |
The nominations for the first Harvey Awards were announced in May 1988, and presented at the Chicago Comicon in July 1988. |
Первые премии Харви были вручены на выставке комиксов Chicago Comicon в 1988 году. |
Doug Elfman of the Chicago Sun-Times was more reserved in his praise, calling it the "most ambitious" show on television, but faulting it for its complexity and the slow development of the plotline. |
Дуг Эльфман из Chicago Sun-Times назвал сериал самым амбициозным шоу на телевидении, но упрекнул создателей за сложность и затянутость сюжетных линий. |
EA has shut down entire companies or the studios thereof after acquiring them, including the studio DICE Canada, Origin Systems, EA Chicago (NuFX), and Pandemic Studios. |
Нередко целые компании или студии после их приобретения закрывались, как в случае с DICE Canada, Origin Systems, EA Chicago (NuFX) и Pandemic Studios. |
Iha received average grades in high school, and, after a successful two-year stint at a local junior college, he majored in graphic design at Loyola University Chicago before dropping out to dedicate himself to the Smashing Pumpkins. |
Иха получил среднее образование, и (после двух лет обучения в местном колледже) он стал заниматься графическим дизайном в Loyola University Chicago перед тем, как присоединиться к The Smashing Pumpkins. |
The video ranked eighth best in a poll dictated by the readers of the Chicago Tribune called "The Best and Worst of '92". |
Видео заняло восьмое место в рейтинге читателей газеты Chicago Tribune «Лучшие и худшие клипы 1992 года». |
"25 or 6 to 4" is a song written by American musician Robert Lamm, one of the founding members of the band Chicago. |
«25 or 6 to 4» - песня, написанная американским музыкантом Робертом Ламмом, одним из основателей рок/джаз-фьюжн-группы Chicago. |
Influences range along a broad spectrum, including 60s psychedelia, the Electric Light Orchestra, The Ramones, Elvis Costello, David Bowie, and Chicago Trax Records. |
Круг влияния варьируется в широком диапазоне, включая психоделику 60-х, Electric Light Orchestra, The Ramones, Elvis Costello, David Bowie, и Chicago Trax Records. |
In his November 10 report, Chicago Tribune correspondent Howard Witt noted that Color of Change was the only national civil rights group to be fully transparent with their use of the funds. |
10 ноября журналист Chicago Tribune Ховард Уитт в своём докладе показал, что среди организаций по защите гражданских прав только Color of Change полностью прозрачна по использованию полученных средств. |
In April 1943, Spencer left Republic Aircraft for the Mills Novelty Company of Chicago, Illinois, which wanted to use his Air Car to promote the company. |
В апреле 1943 Спенсер покинул Republic Aircraft и перешёл в фирму Mills Novelty Company of Chicago, которая намеревалась использовать новый самолёт в рекламных целях. |
Greg Kot of the Chicago Tribune acknowledged it as the "speed metal prototype", but felt the lyrical replication of Judas Priest and the Misfits kept the album short from becoming a classic. |
Грег Кот из Chicago Tribune охарактеризовал его «прототипом спид-метала», однако посетовал, что тематические заимствования из текстов Judas Priest и The Misfits не позволили альбому стать классикой. |
The pieces, donated by The Margo Feiden Galleries, feature Broadway shows past and present, including Rent, The Sound of Music and Chicago. |
На работах, пожертвованных галерей The Margo Feiden Galleries, запечатлены шоу Бродвея прошлого и настоящего, включая Rent, The Sound of Music и Chicago. |
The Demotic Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago (or CDD) utilises this method. |
Демотический словарь Института востоковедения Университета Чикаго «Demotic Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago», (или чикагский демотический словарь) использует этот метод. |
The Chicago Tribune called the game "a little slow in spots, but, like Final Fantasy, worth your patience", and a "good quest". |
Газета Chicago Tribune охарактеризовала игру «слегка заторможенной в некоторых местах, но, как и Final Fantasy, заставляющей проявить терпение ради выполнения интересных квестов». |