It's my old sea chest they're after, macky. |
Им нужен мой старый морской сундук |
Stop talking nonsense and open the chest. |
Хватит нести чушь и открывай сундук |
Aloft. Find the chest. |
Наверх, надо найти сундук |
To help see the chest secured properly. |
Чтобы сундук вернули в целости. |
Me chest, lad. |
Парень, мой сундук. |
The exploding chest, in my workshop. |
Взорванный сундук в моей мастерской. |
What, one chest? |
Что, один сундук? |
There is a curse upon this chest. |
На этот сундук наложено проклятие. |
You wish to buy the chest? - Yes. |
Так вы хотите купить сундук? |
Arrange to have the chest loaded. |
Распорядись, чтобы погрузили сундук. |
The chest is rigged to explode if anyone tampers with it. |
Сундук взорвется если его тронуть. |
The exploding chest, in my workshop. |
Взрывающийся сундук в моей мастерской. |
There's a chest of gold in an empty sarcophagus, beneath the apse of the Church of St. Isabelle. |
Сундук золота в пустом саркофаге под апсидой церкви Св. Изабеллы. |
And Ivan puts his sandwich over here, on top of the pirate chest. |
И вот Айвен кладёт свой сэндвич сюда, на пиратский сундук и говорит: «Знаешь что, для обеда мне нужно ещё чего-нибудь попить». |
That is a treasure chest. |
Это сундук с сокровищами. |
You will need to have the chest opened by someone with the lockpicking ability. |
Попросите кого-нибудь, умеющего взламывать замки, открыть вам сундук. |
In this story, a fisherman discovers a heavy, locked chest along the Tigris river, which he then sells to the Abbasid Caliph, Harun al-Rashid. |
По сюжету обнаруженный в реке Тигр тяжёлый сундук рыбак продаёт аббасидскому халифу Харун ар-Рашиду. |
Witchfire stabs Magik in the chest, injuring her and knocking her out. |
Ведьма стреляет Маджику через сундук, ранит ее и выбивает. |
Leverages his sole knowledge of the chest's location to gain control of the men. |
Только он знает, где сундук, люди встанут на его сторону. |
Paul and Mary Alice dismembered Deirdre's body, put it in a toy chest and buried it under their pool. |
Они с Полом разрезают тело Дейдры на куски, запихивают его в сундук для игрушек и закапывают на дне бассейна. |
The Clarke Historical Museum in Eureka displays a suit of his buckskins, complete with beaded moccasins, as well as a wooden chest he owned. |
В Историческом музее Кларка в Юрике выставлен его костюм из оленьих шкур, дополненный мокасинами с бисером, а также принадлежащий ему деревянный сундук. |
It's true, if there were no fish people, there'd be no need to guard the chest. |
Не было бы нужды сторожить сундук, не будь рыбьих харь. |
I'm filling up my treasure chest, the kids are happy... Stink bomb! |
Мой сундук с сокровищами пополняется, дети счастливы... |
His dog Chippy discovers a chest in the loft of his house containing a spellbook titled "Ye Olde Spellbooke". |
Его пёс Чиппи обнаруживает сундук на чердаке его дома, в котором находится книга под названием «Старая книга заклинаний». |
If the player fails to obtain any chests, they are free to go back to any previously completed level to try to retrieve the chest again; chests already recovered can be collected again, but it will contain an item in a bubble. |
Если игрок не может получить сундук, он должен вернуться к ранее проходимому уровню, чтобы снова попытаться взять сундук; сундуки будут восстановлены для следующего сбора, но будут содержать лишь пузыри. |