Two of my team were chasing a Goa'uld. |
Двое из моей команды преследовали Гоаулда. |
It didn't really come up when we were chasing officer Icicle. |
Было как-то не до этого, пока мы преследовали офицера Сосульку. |
He was wounded by mean people chasing him. |
Его ранили злодеи, которые его преследовали. |
For hundreds of years, they've been chasing the overlords, trying to liberate planets they've tried to destroy. |
Сотни лет они преследовали Повелителей. стараясь освободить планеты, которые те пытались уничтожить. |
No wonder they've been chasing you. |
Неудивительно, что они преследовали вас. |
They've been chasing this group for years, with no luck. |
Они преследовали эту группу в течении многих лет, безуспешно. |
They weren't chasing you for a pretty handbag. |
Они преследовали тебя не из-за красивой сумочки. |
We've been chasing each other through wars and serial killers and ghosts and snakes and... |
Мы преследовали друг друга через воины и серийных убийц, и призраков и змей, и... |
Okay, we're on to something, or they wouldn't be chasing us. |
Мы подобрались близко, иначе нас бы не преследовали. |
The boys' fathers were chasing you? |
И вас преследовали отцы тех парней? |
They were chasing me and then... and they shot at me. |
Они преследовали меня и потом... потом они выстрелили в меня. |
What, a cover for the people who were chasing her? |
Просто прикрытие тех людей, которые преследовали ее? |
The Dutch were routed, the English chasing them until well in the evening, capturing many Dutch ships. |
Голландцы были разгромлены, англичане преследовали их до наступления темноты, захватив 11 кораблей. |
What about the man they were chasing - Tom Walker? |
Что насчёт того человека, которого они преследовали - Тома Уолкера? |
The monster we were chasing, it turns out it was just a hologram, operated by a 15-year-old boy. |
Монстр, которого мы преследовали, оказалось, что это просто голограмма, которой управлял 15-летний пацан. |
What's astonishing is that we're acting as roadside assistance for the people who's chasing us. |
Что удивительно, так это то, что мы берем на себя роль скорой помощи для людей, которые преследовали нас. |
Officer Russell, did Mr. Perez have the knife in his hand when you were chasing him? |
Офицер Рассел, был ли у мистера Переза в руке нож, когда вы его преследовали? |
Those nasty soldiers that were chasing us. I saw them board the ship, and they took something that they called the Seed. |
Те мерзкие солдаты, что преследовали нас, я видела, как они взяли на корабле нечто, что называли Зерном. |
'But James was in big trouble because the cars chasing us had stopped 'and formed a road block.' |
Но Джеймс был в большой беде, потому что машины, которые нас преследовали, остановились и заблокировали дорогу. |
These dogs were chasing me. |
Ёти собаки мен€ преследовали. |
Why were they chasing you? |
Почему они вас преследовали? |
Were you really chasing a boy? |
Вы правда преследовали парня? |
They've got moneylenders chasing them, Anj. |
Ростовщики преследовали их, Эндж. |
What do you mean, you were chasing Hoyt? |
Как это вы преследовали Хойта? |
These dogs were chasing me. |
Эти собаки меня преследовали. |