| Seemed convince this guy you were chasing had backing inside the government. | Был убежден, что тот парень, которого вы преследовали, имел поддержку в правительстве. |
| Looks like you and I are chasing the same man. | Выглядит как будто вы и я преследовали одного и того же человека. |
| I think I saw that on a show where they were chasing a herd of gazelles. | Кажется, я видела это в передаче, львы преследовали стадо газелей. |
| The men in suits who were chasing you, that's Ultra. | Люди в костюмах, которые тебя преследовали, они из Ультры. |
| As long as the Germans were chasing you, we could keep tabs on them. | Пока немцы преследовали вас, мы могли следить за ними. |
| So you went halfway around the world for several months chasing misinformation? | Таким образом, вы проехали пол мира, и в течении нескольких месяцев преследовали дезинформацию? |
| That you were chasing because of some voices in Coulson's head. | Которое вы преследовали из-за каких-то голосов у Коулсона в голове. |
| All the hunters were now chasing me at full speed. | Все охотники теперь преследовали меня на полной скорости. |
| Five or six heavily armed men were chasing a guy matching the description of our witness. | 5 - 6 тяжело вооружённых людей преследовали парня, похожего на вашего свидетеля. |
| That's why Cardassians were chasing Tahna Los when he arrived. | Вот почему кардассианцы преследовали Тана Лос, когда он прибыл. |
| We've been chasing him since we found the prison van at his uncle's farm. | Мы преследовали его с тех пор, как нашли тюремный фургон на ферме его дяди. |
| We were chasing a thief and he got shot. | Мы преследовали вора, и он был ранен. |
| We were chasing a couple that robbed a bank in Pomona. | Мы преследовали пару, которая ограбила банк в Помоне. |
| We were chasing a perp and my shoe broke. | Мы преследовали преступника, и я порвала свою обувь. |
| Ask the guys that were chasing me. | Спросите парней, которые преследовали меня. |
| Dev had to run as the director said "Action", with six lions chasing him. | Дев должен убежать, когда режиссёр сказал «Мотор», и шесть львов преследовали его. |
| They were chasing Rose in the School. One of them was crucified in the alley. | Именно они преследовали Роуз в школе, один из них был распят в аллее. |
| A Deep Web arms dealer we've been chasing for years. | Торговец оружием из Интернет-подполья, которого мы преследовали годами. |
| I had dogs chasing me for that. | Из-за неё меня и преследовали собаки. |
| Maybe when we were chasing Capone and Dillinger. | Может, когда мы преследовали Капоне и Диллинджера. |
| We were chasing an overweight guy in a beaver suit. | Мы преследовали толстого парня в костюме бобра. |
| So, Bosch, this guy, you're chasing him for years. | Бош, вы преследовали его годами. |
| Last I remember, we were chasing down his uncle. | Последнее, что я помню, мы преследовали его дядю. |
| We think someone was chasing him the night that he died. | Мы полагаем, его преследовали в ночь его гибели. |
| The Rumblehorn must have hit us while we were out chasing you. | Громорог должно быть напал, пока мы преследовали тебя. |