| This is a molecular chart for converting elements in the body. | Это молекулярная диаграмма преобразования элементов в его теле. |
| I don't care what the chart says. | Меня не интересует, что показывает диаграмма. |
| However, the growth trend was interrupted during the last two years as TEBE registered negative growth (chart 5). | Однако в последние два года тенденция к росту прекратилась, поскольку был отмечен отрицательный рост ОВБР (диаграмма 5). |
| A few features about the growth rate of contributions from multilateral sources are worth mentioning (chart 16). | Целесообразно отметить несколько факторов, характерных для темпов роста взносов из многосторонних источников (диаграмма 16). |
| This is the first wall chart produced by the Population Division that has been issued in the six official languages of the United Nations. | Это первая настенная диаграмма, подготовленная Отделом народонаселения, которая была выпущена на шести официальных языках Организации Объединенных Наций. |
| The chart also includes a classification by type of contraceptive method used. | Диаграмма также содержит классификацию применяемых методов контрацепции. |
| A chart showing the respective rates of ratification of the BWC and CWC is attached as Annex II. | В качестве приложения II приобщается диаграмма, показывающая соответственные параметры ратификации КБО и КХО. |
| Annex IV contains a chart showing apportionment and expenditure by main budget group. | В приложении IV приводится диаграмма с указанием ассигнований и расходов по основным разделам бюджета. |
| A chart of the organizational structure of the secretariat of the UNICEF proposed in 2010-2011 is provided in the budget document. | В бюджетном документе представлена диаграмма организационной структуры секретариата ЮНИСЕФ, предложенной на 2010-2011 годы. |
| The chart illustrates the different information needs that exist as ICT-related activities evolve. | Данная диаграмма описывает возникновение различных информационных потребностей по мере эволюции связанной с ИКТ деятельности. |
| The profile also includes a radar chart showing the degree of compliance with the targets. | В этом обзоре также содержится диаграмма, отражающая степень выполнения целевых показателей. |
| As a result, developing countries' share in global output has risen sharply since 2000 (chart 2). | В результате этого доля развивающихся стран в глобальном объеме производства с 2000 года резко выросла (диаграмма 2). |
| A radar chart is then used to show, in graphic outline, the position of a group of people relative to the general population. | Диаграмма позволяет получить наглядное представление о положении конкретной группы населения по отношению к остальному населению. |
| A chart providing an overview of the investigation and prosecution process envisaged for the Tribunal is provided in the annex to the present report. | Диаграмма, которая дает представление о процессах расследования и судебного преследования в Трибунале, содержится в приложении к настоящему докладу. |
| The chart shows a similar pattern to the UK index, with seasonal sales and recoveries. | Диаграмма показывает сходную динамику индекса СК с сезонными распродажами и возвращением к нормальным ценам. |
| This next chart shows in graphic form the reductions in the operationally deployed stockpile. | Следующая диаграмма показывает в графическом виде сокращения оперативно развернутых запасов. |
| So, we also have a chart Kaun? | Значит, у Кауна тоже есть диаграмма? |
| and I promise this is the only pie chart in the whole presentation - | Обещаю, это единственная круговая диаграмма во всей презентации. |
| They are the nodes on the string, patterns and relationships, 27, 37. That was the first chart I came up with. | Они являются точками пересечения струн, систем и взаимосвязей. 27, 37 Это была первая диаграмма, которую я разработал. |
| A chart was presented that assumes scrap arisings are similar in origin and mix, and is based on 2001 data of the International Iron and Steel Institute. | Была представлена основанная на данных Международного института черной металлургии за 2001 год диаграмма, построенная на том предположении, что все инциденты, связанные с металлоломом, аналогичны по своему происхождению и структуре. |
| A flow chart representing the full stream of reporting alternatives under the Protocol was also circulated at the second meeting of the Working Group on PRTRs. | На втором совещании Рабочей группы по РВПЗ также была распространена диаграмма, показывающая весь набор альтернатив по представлению отчетности в соответствии с Протоколом. |
| The chart provided an essential backdrop to the high-level meeting of the General Assembly held on 2 June 2005 and focused on combating the epidemic. | Эта диаграмма послужила важной основой для совещания высокого уровня Генеральной Ассамблеи, которое состоялось 2 июня 2005 года и было посвящено вопросу борьбы с этой эпидемией. |
| Each appendix first presents a simple chart providing basic information on the roles played on the issue by the various United Nations entities. | В каждом из добавлений сначала приводится простая диаграмма, содержащая основную информацию о той роли, которую играют в деятельности по данному вопросу различные организации системы Организации Объединенных Наций. |
| This is a chart of trend of gross domestic product of Bahrain at market prices estimated by the International Monetary Fund with figures in millions of Bahraini Dinars. | Это диаграмма тенденции валового внутреннего продукта Ливана по рыночным ценам по оценке Международного валютного фонда с цифрами в миллионах ливанских фунтах. |
| columns, Type 2 generates the traditional "candle stick" chart. | при выборе типа 2 генерируется традиционная диаграмма "Японские свечи". |