| I love you Charley. | Я люблю тебя, Чарли. |
| You always call first! Charley! | Всегда звони заранее, Чарли. |
| Charley please try and understand. | Чарли, пожалуйста, попробуй понять. |
| What the hell Charley. | Какого чёрта, Чарли! |
| Why'd you call, Charley? | Зачем ты звонил, Чарли? |
| What's your problem Charley? | Что тебя беспокоит, Чарли? |
| You know that Charley? | Ты знаешь это, Чарли? |
| Call's still waiting Charley. | Тебя ждут к телефону, Чарли. |
| That is Charley Partanna's wife, grandfather. | Это - жена Чарли Партана. |
| Charley is like my son. | Чарли для меня будто сын родной. |
| Charley Partanna is a lucky man. | Чарли Партана - счастливчик. |
| Was Charley in this with you? | Чарли в этом участвовал? |
| Charley, that's fantastic. | Чарли, это чудесно! |
| Charley's wife was the second man? | Жена Чарли была вторым помощником? |
| Charley is just making a point. | Чарли лишь назвал свою цену. |
| "We need Charley". | "Нам нужен Чарли". |
| Take care of yourself Charley. | Будь поосторожнее, Чарли. |
| What kind of request Charley? | Какая просьба, Чарли? |
| Charley, my beloved man. | Чарли, дорогой ты мой. |
| Charley, you know what? | Чарли, знаешь что? |
| Holy cow, Charley. | Ну ты даёшь, Чарли. |
| Pound them, Charley. | Разбейте их, Чарли. |
| Sally's wedding, Charley's christening. | Свадьба Салли, крестины Чарли. |
| You stay out of this Charley. | Не вмешивайся, Чарли. |
| Better leave Charley out of this. | Чарли ни при чем. |