| I guess we both agree it ought to be Charley. | Думаю, мы оба понимаем, что это будет Чарли. |
| Charley, take them horses around the barn. | Чарли, отведи лошадей за амбар. |
| Charley, you'll stay with the animals. | Чарли, ты останешься с лошадьми. |
| Bob always challenged the allegations of cowardice but Charley seemed to agree with them. | Бобвсегдаоспаривал обвинения в трусости но Чарли, видимо, был с ними согласен. |
| Charley mackley's robbed more banks than you'll ever see in your life. | Чарли Макли ограбил больше банков, чем вы видели когда-либо в своей жизни. |
| Charley Bascom, the owner - he was like a father to her. | Чарли Баском, владелец магазина, был ей как отец. |
| I don't think Charley had much of value to lock up. | Не думаю, что у Чарли было что-то настолько ценное, чтобы прятать в сейфе. |
| If Charley was Yuri, then he was a spy. | Если Чарли - это Юрий, значит, он был шпионом. |
| Charley converted it into something he treasured more than anything else in the world. | Чарли обратил их в то, что ценил больше всего на свете. |
| It's business Charley, only business. | Это - бизнес, Чарли. Всего лишь бизнес. |
| He-he-he took Charley the last time, when I messed up. | Он забрал Чарли, когда я всё напутал. |
| Well, your old friend, Charley Bascom, was a deep-cover Soviet agent, code named Yuri. | Ваш старый друг, Чарли Баском, был глубоко законсперированным советским агентом, под кодовым именем Юрий. |
| Well, first Charley Harper, the zookeeper? Shot hisself in the face in front of them three maiden sisters and two bachelor brothers. | Сначала Чарли Харпер, смотритель зоопарка, выстрелил себе в лицо на глазах трех старых дев и двух холостяков. |
| She was apprenticed to organist Charley Griffith where she learned music, and made her debut on the stage at about age 15. | Была подмастерьем органиста Чарли Гриффита у которого обучалась музыке и дебютировала на сцене в возрасте 15 лет. |
| You know, I'm Charley's aunt, I am from Brazil where in the forests there are lots of wild monkeys. | Вы знаете, я тётушка Чарли из Бразилии, где в лесах много-много диких обезьян. |
| Charley, you can't, that's not the right time and place. | Чарли, ну нельзя же так, нашёл время и место. |
| No, Charley, I'm the contractor. | Чарли, он заключил его со мной. |
| We're not sure, but Charley's DNA is a match for the saliva found on the back of Ariel's neck. | Мы не уверены, но ДНК Чарли совпало со слюной, что обнаружили на шее Ариэль. |
| So, Santiago and Charley are telling the truth? | Так Сантьяго и Чарли говорят правду? |
| Then they stuck Charley and me in a... a dump they called a children's home. | Нас с Чарли... засадили в дыру под названием детский дом'. |
| Simon Lamb coached an athletics team Charley was in. | Саймон Ламб тренировал команду по легкой атлетике, в которой была Чарли. |
| Charley's wasn't pretty either, but it was incredible. | Хоть Чарли и не красавец, но с ним было так здорово. |
| You blame Simon because he was the last person to see Charley alive. | Вы вините Саймона, потому что он последний человек, видевший Чарли живой. |
| My Charley would have been sixteen today. | Моей Чарли исполнилось бы шестнадцать сегодня. |
| What luck that Charley has such a charming aunt. | Какое счастье, что у Чарли такая обаятельная тётушка. |