Did you really keep it a secret from Charles you were coming tonight? |
Ты правда скрывал от Чарли, что собирался прийти сегодня вечером? |
One Charles Davis, age 32, owner of a bio software company, and last known client of Nicole Marshall. |
Чарли Дэвис, 32 года, владелец компании по био программному обеспечению и последний клиент Николь Маршалл. |
But there is still no communication from Charles Van Lyden... nor from astronauts Michaels and Lefee. |
Но с Чарли Ван Лиденом по прежнему нет связи как и с астронавтами Мичелсом и Лефи. |
In 1979, Charly almost went to jail because of the band's lyrics, considered too clear and direct in some quarters. |
В 1979 Чарли чуть не попал в тюрьму из-за текста одной из песен, в которой увидели излишнюю прямолинейность и ясность. |
Thereafter, however, the name "Charly García" would no longer appear in the advertising - the band would simply go by Serú Girán. |
После того, однако, слова «Чарли Гарсия» больше не появились на афишах - группа называлась просто Serú Girán. |
The novelisation was undertaken by the Australian-born writer and classical music critic Charles Osborne, with the endorsement of the Christie estate. |
Новеллизация произведения была предпринята австралийским писателем и музыкальным критиком Чарли Озборном с одобрения владельцев прав на произведения Агаты Кристи. |
He was aided in his work by his brother Charles Wesley. |
И неоценимую помощь в этом деле ему окажет его брат Чарли. |
Your brother, Charles Blake, owns Tredrizzard? |
Ваш брат, Чарли Блейк, владеет Тредризардом? |
A senior, management-level partner who would supervise Charles' work, attend court and client meetings with him, review filings. |
Мы хотим, чтобы старший партнёр контролировал работу Чарли. Ходил вместе с ним в суд и на встречи с клиентами, просматривал документы. |
The problem is, Willie, that Charles and yourself are not the quickest of cats at the best of times. |
Дело в том, Вилли, что Чарли и ты вовсе не чемпионы по бегу с препятствиями. |
My dad was an aspiring songwriter like Charles Manson? |
Мой отец был начинающим композитором, как Чарли Мэнсон? |
Touch of the Chase Me Charlies, you mean? |
В смысле догони меня Чарли, это ты хотел сказать? |
Anyway she sent me out here to help charly, she wants to talk to you. |
Как бы то ни было, я здесь, чтобы помочь Чарли, а она хочет с тобой поговорить. |
Or for the grown-ups, "chocolate and the Charlie factory", where they could have lots of free Charlies, erm... |
Или для взрослых, "шоколад и фабрика Чарли", где они могли бы иметь много свободных Чарли... |
The impersonation was eventually discovered as a result of the suspicions of a private investigator, Charles (Charlie) Parker, and an FBI agent, Nancy Fisher. |
В конце концов, обман был обнаружен в результате подозрений частного следователя Чарли Паркера и агента ФБР Нэнси Фишер. |
In July 1999, Charly agreed to give a private performance at the Quinta de Olivos (the Argentine Presidential residence), at the invitation of the president, Carlos Saúl Menem. |
В июле 1999, Чарли согласился дать частный концерт в Квинта-де-Оливос (президентская резиденция) по приглашению Президента Карлоса Менема. |
I'll be with the Charlies, if u need me. |
Я буду с остальными Чарли, если что. |
Say, Charly in the military hospital did she say anything there? |
Скажи, Чарли тогда в госпитале... она что-нибудь тебе говорила? |
Live concerts of Influencia were probably Charly's best in a long, long time. |
Живые концерты в поддержку «Influencia» были одними из лучших концертов Чарли за уже долгое время. |
I was hoping for a Charles-Manson-type with new DNA evidence, but he's the closest I could find. |
Я надеялась найти что-то вроде Чарли Мэнсона с новыми свидетельствами ДНК, но это самое похожее, что я смогла найти. |
'What do you see in the ink blot, Charles? |
Что тебе напоминает эта клякса, Чарли? |
After the long recovery, a cured and stable Charly came back in August 2009 with a new song called "Deberías Saber Por qué" (You Should Know Why). |
Оправившись от очередных проблем со здоровьем, Чарли вернулся в августе 2009 с песней «Deberías saber porque» (Вы должны знать, почему). |
Their first show, in the traditional Arena Obras Sanitarias, was again advertised as "Charly García... and Serú Girán", due to contractual reasons. |
Их первый концерт в Буэнос-Айресе на Arena Obras Sanitarias снова был обозначен как «Чарли Гарсия... и Serú Girán», из-за контрактных обязательств. |
His father, Charles Sr., was often required to travel for work, but provided some musical influence because he was a pianist, dancer and singer on the T.O.B.A. circuit. |
Отец Чарли появлялся в семье редко, но все равно оказал некоторое влияние в музыкальном плане - он был пианистом, танцором и певцом в цирке. |
"Charly will be a nurse, fulfilling her duty to the fatherland." |
"Чарли будет медсестрой, исполняя свой долг перед Родиной". |