W... we know you're upset about Charley. | Мы знаем, ты расстроен из-за Чарли. |
Call's still waiting Charley. | Тебя ждут к телефону, Чарли. |
I like you, Charley. | Ты мне нравишься, Чарли. |
Thereafter, however, the name "Charly García" would no longer appear in the advertising - the band would simply go by Serú Girán. | После того, однако, слова «Чарли Гарсия» больше не появились на афишах - группа называлась просто Serú Girán. |
Not that way, Charly. | Нет, Чарли, нам не сюда. |