| Bonnie made landfall in Florida the day before Hurricane Charley struck. | Бонни "атаковала" берег Флориды незадолго до печально известного урагана Чарли. |
| But I know how you feel about her Charley. | Но я знаю, что ты к ней испытываешь, Чарли. |
| With all the respect Charley... your wife must be cracked. | При всём моём уважении, Чарли... твоя жена, наверное, выжила из ума. |
| Charley's will instructed me to sell the business. | По завещанию Чарли я должна была продать его магазин. |
| He done that to you, Charley? | Он сделал это с тобой? Чарли? - Ты уверена? |
| Mr. Charley Lewis, LINK Centre, University of the Witwatersrand, South Africa | Г-н Чарли Льюис, Центр ЛИНК, Университет Витватерсранда, Южная Африка |
| Well, Charley there's a feeling that comes over you getting inside a woman whose hands has scalped a congregation. | Ну, Чарли это потрясающее ощущение войти в женщину, чьи руки скальпировали целую конгрегацию. |
| Charley and Bob pay extry to Martha so that they don't have to. | Чарли и Боб платят Марте сверху, так что они освобождены. |
| Well, Charley, did you hurt your leg? | Чарли, ты никак ногу повредил? |
| So who's Charley Witham and who's Graham Bathurst? | Так кто такая Чарли Уизам и кто такой этот Грэхем Батерст? |
| Now, did Charley have any mates outside of school? | Итак, у Чарли были какие-нибудь друзья вне школы? |
| Combined with the threat of Hurricane Charley, Bonnie forced the evacuation of 154 oil platforms and 32 oil rigs. | В сочетании с угрозой урагана Чарли, была проведена принудительная эвакуация 154-х нефтяных платформ и 32-х нефтяных вышек. |
| Joanna and I never had any problems until you and Charley split up. | Просто мне показалось, что у нас не было никаких проблем, пока вы с Чарли не разошлись! |
| Know who Charley's seeing now? | Знаешь, с кем сейчас встречается Чарли? |
| He done that to you, Charley? | Он сделал это с тобой? Чарли? |
| When I close my eyes and you're cooking, Charley... I think your mamma is still with us. | Если я закрываю глаза, когда ты готовишь, Чарли... мне кажется, что твоя мама по-прежнему с нами. |
| Charley... believe me, I know how that mind of Dominics' works. | Чарли... поверь мне: я знаю, что у Доминика на уме. |
| What would that do to Charley Partanna? | Но что будет с Чарли Партана? |
| I agreed to retire him... and I gave his job to Charley. | Я согласился отправить его на покой... и передать его работу Чарли. |
| Is something the matter, Charley? | У вас что-то случилось, Чарли? |
| Can you smell roast lamb, Charley? | Вы чувствуете запах жаренного ягнёнка, Чарли? |
| Give us a name, and I will do everything I can to get Charley back. | Назови нам имя, и я сделаю всё, что в моих силах, чтобы вернуть Чарли. |
| I was never no good after that night, Charley. | С тех пор все шло не так, Чарли. |
| EEC Trust Fund for Mitigation of consequences brought about by Hurricane Charley in Cuba | Целевой фонд для смягчения последствий урагана «Чарли» на Кубе |
| Hurricanes Charley, Frances, Ivan, and Jeanne have ravaged the Caribbean islands and parts of the United States. | Ураганы «Чарли», «Фрэнсис», «Иван» и «Жанна» нанесли огромный урон островам Карибского бассейна и отдельным районам Соединенных Штатов. |