It was widely felt that Bob possessed some acting talent and Charley, not a jot. |
Публика считала, что у Боба есть определённый актёрский дар а у Чарли - ни малейшего. |
No, but I was on a run this morning and heard automatic gunfire near the top of Charley Ridge. |
Нет, но я была на пробежке сегодня утром и услышала выстрелы из автомата в верхней части хребта Чарли. |
I had to... I had to find out what happened to Charley, you know. |
Я должна была выяснить, что случилось с Чарли. |
YOU'RE THE ONLY ONE THAT MATTERS, CHARLEY. |
Ты единственный, кто что-то значит, Чарли. |
And, Charley, what have you got, my dear? |
А ты что принес, мой милый Чарли? |
Ray, you handled the forensics on that rag found in Charley's mouth. |
Рэй, ты отвечал за экспертизу тряпки, найденной во рту Чарли, так? |
Didn't Lamb's statement say he was cleaning gym gear as Charley was leaving that night? |
В своих показаниях Ламб упоминал, что чистил спортивные снаряды, Когда Чарли уходила тем вечером. |
However, only four fatalities were reported in the wake of Hurricane Charley, and no human lives were lost as a result of Hurricane Ivan. |
Однако ураган "Чарли", как сообщается, унес только четыре жизни, а во время урагана "Иван" жертв удалось избежать. |
Columbia offered theater owners an entire program of two-reel comedies (15-25 titles annually) featuring such stars as Buster Keaton, Andy Clyde, Charley Chase and Hugh Herbert, but the Stooge shorts were the most popular of all. |
«Columbia» предложила владельцам кинотеатров целую программу комедий (15-25 картин в год), с участием таких звёзд как Бастер Китон, Энди Клайд, Чарли Чейз и Хью Херберт, но короткометражки «балбесов» были самыми популярными из всех. |
Seven pitchers recorded all or the majority of their career wins in the 19th century: Galvin, Cy Young, Kid Nichols, Tim Keefe, John Clarkson, Charley Radbourn, and Mickey Welch. |
Семь питчеров завоевали все или большинство своих побед в XIX веке: Гэлвин, Сай Янг, Кид Никольс, Тим Киф, Джон Кларксон, Чарли Редборн и Мики Уэлш. |
Over 400 records have been released on Morrison Recordings over the course of five years and 95 releases with artists including deadmau5, 16 Bit Lolitas, Gutterstylz, Robert Babicz, Charley May and Redanka. |
Моррисон также работает в Morrison Recordings, более 400 записей были выпущены на Morrison Recordings в течение пяти лет и 95 выпусков с артистами, такими как Deadmau5, 16 Bit Лолит, Gutterstylz, Роберт Бабич, Чарли мая и Redanka. |
Lee and Shacklett have two daughters, Jolie and Julie (named after Patsy Cline's daughter), and three grandchildren, Taylor, Jordan and Charley. |
У них есть две дочери, Джоли и Джули (которые были названы в честь дочерей Пэтси Клайн), и трое внуков, Тейлор, Джордан и Чарли. |
What gives with our boy, tonight, Charley? |
Что это с парнишкой, Чарли? |
The brother of Charley the Gent? |
Брат Чистюли Чарли поможет нам утопиться. |
You don't think Charley's involved in smuggling, do you, sir? |
Не думаешь ли ты, что Чарли связан с контрабандой, сэр? |
That's your place, isn't it, Charley? |
Это же ваше место, правда, Чарли? |
The way I see it, we get about 60 or 70 million dollars... with about 5.9% sales costs... if we give Charley everything he wants, which we obviously won't. |
Как я себе представляю... мы имеем 60 или 70 миллионов при торговых издержках в 5.9% даже если мы отдадим Чарли всё, что он хочет, чего явно не случится. |
You, you went to Paris in '24 with Charley Paddock? |
Вы выступали в 1924 году в Париже вместе с Чарли Паддоком? |
Travels With Charley was published by the Viking Press in mid-1962, a few months before Steinbeck was awarded the Nobel Prize in Literature. |
«Путешествие с Чарли» было выпущено издательством Viking Press в середине 1962 года, за несколько месяцев до получения Стейнбеком Нобелевской премии по литературе. |
Charley and I are talking about getting back together. |
Мы с Чарли думаем о том, чтобы снова сойтись! |
And she made a good income by giving rooms and meals to her brothers Charley, Wilbur and Bob, and to members of the James Gang who would appear whenever they needed seclusion. |
Она имела неплохой доход, сдавая комнаты с пансионом её братьям Чарли, Уилбуру и Бобу, а также членам банды Джеймсов приезжавшим всякий раз, как им было необходимо уединение. |
You and me and Charley'll sleep in the woods overnight and we'll strike the Wells Bank sometime before the court recesses. |
Ты, я и Чарли переночуем в лесу и возьмём банк Уэллса до того, как в суде объявят перерыв. |
Charley was increasingly superstitious increasingly subject to the advice of soothsayers who promised to cure his miseries with pipe smoke and poultices. |
Чарли становился всё более суеверным и всё чаще прибегал к советам знахарей которые обещали избавить его от невзгод с помощью дыма и горячих припарок. |
Charley and I have the post. |
Чарли и я взяли письмо, Не так ли, Чарли? |
You remember that scene in the back of the car with his brother Charley, a small-time racket guy? |
Помните сцену в машине, с его братом Чарли? |