Since 1993, she headed the regional public organization Society of Disabled Circus Artists 'Beneficence and Charity'. |
Вышла на пенсию в 2000 г. С 1993 г. возглавляла региональную общественную организацию «Общество инвалидов артистов цирка "Милосердие и благотворительность"». |
A charity, for charity! |
Проявить милосердие, помилуйте! |
She was cast out onto the very cold charity of an aunt by marriage... |
Она была оставлена на сомнительное милосердие жены её дяди. |
We will not, however, be satisfied with visionaries who will merely inspire hope and charity. We will not even be satisfied with visionaries who are merely fired by faith. |
Однако нам нужны такие прозорливы люди, которые будут не просто вселять надежду и проповедовать милосердие и не только пламенно отстаивать свои убеждения. |