Английский - русский
Перевод слова Chapel
Вариант перевода Часовня

Примеры в контексте "Chapel - Часовня"

Примеры: Chapel - Часовня
But now there's that chapel to maintain, so that... Но теперь есть эта часовня, за которой надо смотреть, так что...
It's the Chigi chapel in the Church of Santa Maria del Popolo. Это часовня Киджи... в Церкви Санта Марии дель Копполо.
If you would like some quiet time, you're welcome to use the chapel before you leave. Если вам нужно уединиться перед уходом, часовня в вашем распоряжении.
The king and his family were buried in the main chapel, but their tombs and the chapel itself were destroyed in the 1755 earthquake. Король и его семья были похоронены в главной часовне, но их могилы и сама часовня были уничтожены в результате землетрясения 1755 года.
'There's a chapel on Arbel Lane in Levingstone. 'На Арбел Лэйн в Левингстоне есть часовня.
To its left is the Palace chapel and the passage to the right leads to Heroes Hall. Слева находится Дворцовая часовня, а справа расположен проход, ведущий в Зал Героев.
The parish included a chapel in the village of Perebor in the name of St. Stephen, bishop of Perm and a wooden cross at the Smolin caves. В состав прихода входили часовня в деревне Перебор во имя святого Стефана, епископа Пермского и деревянный крест при Смолинских пещерах.
There is a sculpture on the monument according to which, the chapel is located in Armenia, in Vardenis village of Aragatsotn province. На памятнике есть надпись, которая рассказывает о том, что часовня находится в селе Варденис Арагацотне, в Армении.
Frans Banninck Cocq was buried on 6 January 1655; his tomb chapel is located in the Oude Kerk. Баннинг Кок был похоронен 6 января 1655 года; его часовня находится в Ауде Керк.
When the Pentagon was repaired in 2001-2002, a private chapel and indoor memorial were included, located at the spot where Flight 77 crashed into the building. Во время ремонта Пентагона в 2001-2002 годах, в месте, куда врезался рейс 77, была устроена небольшая внутренняя часовня.
Opened in September 2002 after Pentagon repairs were completed, the America's Heroes Memorial and chapel are located where American Airlines Flight 77 crashed into the building. Открытый в сентябре 2002 года, после завершения ремонта здания, новый мемориал «Героям Америки» и часовня расположился в том месте, куда врезался рейс 77 American Airlines.
The Alamo chapel was sold to the state of Texas, which conducted occasional tours but made no effort to restore it. Часовня Аламо была продана штату Техас, который время от времени проводил здесь экскурсии, но никаких попыток к восстановлению не предпринимал.
A chapel was built to the south of Porton village in 1865 and enlarged in 1922, 1972 and 2006; as of 2015 it is still open. Часовня была построена к югу от Портона в 1865 году и расширена в 1922, 1972 и 2006 годах; по состоянию на 2015 год она до сих пор открыта.
Sandra I think that this chapel was prettier before had it built because it is a big d... Сандра Я думаю, что эта часовня была красивее до этого он построил, потому что это большой d...
There used to be a chapel inside; now, only fragments of frescoes can be seen there. Ранее внутри неё была часовня, но сейчас могут быть видны только остатки фресок.
It was only partly singed when the chapel burned down. Они лишь частично опалились, когда сгорела часовня
Tomb monument for the 5th Earl of Exeter and his wife, 1700-04, Burghley family chapel at St Martin's Church, Stamford. Надгробный памятник V графа Эксетер Джона Сесила и его жены, 1700-04, семейная часовня в церкви Святого Мартина, Стамфорд.
In its beginning, in the time of the Croatian principality, it was used as a royal chapel of the duke's courtyard nearby. В первое время своего существования, в бытность княжества Приморская Хорватия, церковь использовалась как княжеская часовня располагавшимся рядом двором правителя.
Cadfael, I have an empty chapel. Кадфаэль, у меня есть пустая часовня
At the prison in Mostar, there is a chapel, and the space for masjid is expected to be constructed. В тюрьме города Мостар имеется часовня и ожидается строительство мечети.
Now we know there's a chapel here, it can't be hard to find. Теперь мы знаем, что часовня здесь, будет нетрудно ее найти.
I always pray to Saint Cécile, and this is the last chapel dedicated to her! Я молюсь святой Сесилии, а это последняя часовня, посвященная ей!
No, but the chapel is so tiny, there's no place to hide. Но часовня такая маленькая, здесь негде спрятаться!
First of all, why this chapel? Более того, почему именно эта часовня?
Today, once the biggest pyramid, one foot side of which is 400 m, looks like a hill of about 60 m high with a church, holy cross and chapel on top. Сегодня некогда самая большая пирамида, одна сторона основания которой равняется 400 м, смотрится как холм высотой в метров 60, на котором расположена церковь, святой крест, часовня.