| Beyond the graveyard wall there is a low chapel with a bell. | За кладбищенской стеной видна невысокая часовня с колоколом. |
| In addition, the internal courtyard of the old hospital in Meljine is decorated with a fountain and a small chapel dedicated to St. Rock. | Кроме этого, внутренний двор лазарета в Мельине украшает фонтан и небольшая часовня, посвященная Святому Року. |
| In several years on the monastery earth appeared on the wooden chapel and cells which subsequently replaced into stone. | Через несколько лет на территории монастыря была возведена деревянная часовня - каплица и келии, которые впоследствии были заменены на каменные. |
| The little white wedding chapel. | Маленькая белая свадебная часовня. |
| Not even the hospital chapel... provided sanctuary, as those in prayer were shot on their knees. | Даже больничная часовня не остановила его... молившиеся там были застрелены, стоя на коленях. |
| It was during his reign that the Burgundian chapel became the musical center of Europe, with the activity of the Burgundian School of composers and singers. | Во время его правления Бургундская капелла стала музыкальным центром Европы, наблюдалось большое развитие Бургундской школы композиторов и певцов. |
| Among the buildings destroyed was Trinity Church; St. Paul's Chapel survived. | Среди сгоревших оказалась церковь Троицы, а капелла Святого Павла уцелела. |
| The Earl also owns Rosslyn Chapel. | Графу Росслина также принадлежит Рослинская капелла. |
| Folk music chapel "Silva" are going to perform in the meantime during event, playing cheerful music and welcoming all visitors to dance and to play various games. | В перерывах между выступлениями будет играть капелла народной музыки «Silva», заполняя Ратушную площадь веселой и позитивной народной музыкой, а также вовлекая посетителей в танцы и игры. |
| The papal chapel was famous for performing a Miserere mei, Deus by the 17th-century composer Gregorio Allegri, whose music was not to be copied outside of the chapel on pain of excommunication. | Папская капелла была известна исполнением оратории "Miserere Mei, Deus" композитора Грегорио Аллегри, партитуру которой было запрещено копировать под страхом отлучения от церкви. |
| Search every room in this wing and check the chapel. | Обыщите каждую комнату в этом крыле и проверьте церковь. |
| Kerri, the chapel was overflowing with mourners here to farewell Joshua Floyd, | Кэрри. Церковь была переполнена скорбящими, желающими попрощаться с Джошуа Флойдом, |
| We found a same-day chapel, and then we got married, as a prank. | Мы тогда же пошли в церковь в шутку. |
| St. James's Church was built in 1763, replacing the old chapel however it did not achieve parochial status until as late as 1870. | В 1763 году была построена церковь святого Иакова (St. James's Church), заменившая старую часовню несмотря на отсутствие необходимого статуса, полученного лишь в 1870 году. |
| During his senior year, he joined the Episcopal Church and was baptized in the Academy Chapel by Chaplain Charles P. McIlvaine, who later became the Episcopal Bishop of Ohio. | На старших курсах он вступил в Епископальную Церковь и был крещен в храме при академии капелланом Чарльзом Мак-Илвейном, который позже стал епископом в Огайо. |
| Four years later, in the northern side there was also arranged a second chapel in the name of Sts Constantine and Helena. | Через четыре года у северный стороны был устроен второй придел во имя равноапостольных Константина и Елены. |
| In 1822, to the church was attached a chapel in the name of St. Great Martyr Paraskeva, consecrated on October 26 of the same year by archpriest Jacob Merhalev. | В 1822 году в церкви был пристроен придел во имя св. великомученицы Параскевы Пятницы, освященный 26 октября этого же года протоиереем Иаковом Мерхалевым. |
| In 1955, on the north side of the temple, there was constructed a chapel in the name of the Saint Prince Alexander Nevsky - in memory of the demolished church of Alexander Nevsky in Nakhichevan-on-Don. | В 1955 году с северной стороны храма был устроен придел во имя Святого благоверного князя Александра Невского - в память о снесённой Александро-Невской церкви Нахичевани. |
| In 1583 Domenico Fontana built a chapel of Saint Teresa of Ávila (now rededicated to saints Cyril and Methodius). | В 1583 году Доменико Фонтана пристроил к зданию капеллу, посвященную святой Терезе Авильской (ныне придел святых Кирилла и Мефодия). |
| I saw the German chancellor just now heading toward the Lady Chapel. | Я видел, как немецкий канцлер только что направлялся в придел Богоматери. |
| This was my mother's chapel. | Тут была молельня моей матери. |
| In 1507 it is mentioned an attic, a chapel, a powder magazine and an armoury. | В 1507 году меняется также чердак, молельня, пороховница и арсенал, а в 1515-1524 гг. |
| No matter of the placing and context, the chapel is one of the most important architectural plans of Žák on the whole and that is even in worldwide context of buildings of after war architecture that is similar in type. | Несмотря на местонахождения и контекст молельня представляет один из самых знаменателных архитектурных проектов Ладислава Жака, даже в мировом контексте типологически похожих сооружений послевоенной архитектуры. |
| The choir and the high chapel were built between 1451 and 1454, with the nave and the oratory between 1460 and 1464. | Хор и верхняя часовня выстроены между 1451 и 1454 гг., неф и южная молельня - между 1460 и 1464 гг. |
| She attended Mary Mackillop Chapel in North Sydney. | Посещает церковь Магу Mackillop Chapel в Северном Сиднее. |
| One of his largest works is in the Heinz Memorial Chapel at the University of Pittsburgh. | Одна из крупнейших его работ находится в часовне Heinz Memorial Chapel на территории кампуса Питтсбургского университета. |
| Those of the Knights of the Bath have been installed in Henry VII Lady Chapel at Westminster Abbey. | Часовня ордена - Henry VII Lady Chapel в Вестминстерском аббатстве. |
| He also executed frescoes at Taylor's Chapel, Baltimore, Maryland. | Он также написал фрески в часовне Тэйлора (Taylor's Chapel), Балтимор, Мэриленд. |
| Chapel aims to improve the programmability of parallel computers in general and the Cascade system in particular, by providing a higher level of expression than current programming languages do and by improving the separation between algorithmic expression and data structure implementation details. | Chapel был призван улучшить программируемость распараллеливания вычислений как в целом, так и для систем «Каскада» в частности, путём реализации наиболее высокого уровня выражения, нежели это позволяют нынешние языки, а также за счёт улучшения разделения на алгоритмические выражения и реализацию структур данных. |
| I present Elyse Chapel. | Я представляю вам Элис Чейпел. |
| Her name is Elyse Chapel. | Имя - Элис Чейпел. |
| You remember Ms. Chapel? | Вы помните мисс Чейпел? |
| I deduced that my memories of Ms. Chapel have been included in my CVI programming as a sort of... quality control tests of my implant. | И я понял, что воспоминания о мисс Чейпел - часть программы моего импланта, некий проверочный тест. |
| We didn't anticipate the level of your emotional reaction to Ms. Chapel. | Мы не ожидали, что ваша эмоциональная реакция на мисс Чейпел окажется настолько сильной. |
| Beam down Nurse Chapel with an emergency surgical kit. | Спустите к нам сестру Чэпел с набором неотложной помощи. |
| Somewhere near chapel street. | Где-то рядом с Чэпел стрит. |
| Ever been to Abbots Chapel? | Бывали когда-то в Эбботс Чэпел? |
| I need Nurse Chapel. | Мне нужна сестра Чэпел. |
| Nurse Chapel will see you to your quarters. | Сестра Чэпел отведет вас в каюты. |