Английский - русский
Перевод слова Chapel

Перевод chapel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Часовня (примеров 253)
Under legislation of 1546, the chapel was closed and its property assumed by the Crown. По закону от 1546 года, часовня была закрыта, а её имущество перешло в королевскую казну.
When the Pentagon was repaired in 2001-2002, a private chapel and indoor memorial were included, located at the spot where Flight 77 crashed into the building. Во время ремонта Пентагона в 2001-2002 годах, в месте, куда врезался рейс 77, была устроена небольшая внутренняя часовня.
I like the chapel in Yountville. Мне нравится часовня в Йонтвилле.
Some major changes were made in the interior, to provide a chapel and assembly room. В доме изменился интерьер, была пристроена часовня, отделана комната для заседаний.
Similarly, the Chapel of Saint Anne, whose origins go back to the 12th century, is not open to the public. Также часовня Святой Анны, возведенная в 12 столетии, закрыта для публики.
Больше примеров...
Капелла (примеров 46)
The gatehouse is the oldest part of the building, the chapel dates from 1332. Ворота - старейшая часть всего замок, капелла была построена в 1332 году.
Buildings such as St. Peter's Basilica and the Sistine Chapel are home to some of the most famous art in the world, which includes works by artists such as Botticelli, Bernini and Michelangelo. Такие здания как Собор Святого Петра и Сикстинская капелла являются родиной части самого известного искусства в мире, который включает работы таких художников как Боттичелли, Бернини и Микеланджело.
Folk music chapel "Silva" are going to perform in the meantime during event, playing cheerful music and welcoming all visitors to dance and to play various games. В перерывах между выступлениями будет играть капелла народной музыки «Silva», заполняя Ратушную площадь веселой и позитивной народной музыкой, а также вовлекая посетителей в танцы и игры.
National Honored Chapel of Bandura-Players of Ukraine named after H. I. Maiboroda. Национальная заслуженная капелла бандуристов Украины им. Г. И. Майбороды.
This is the Chigi Chapel. Вот она.Это капелла Киджи.
Больше примеров...
Церковь (примеров 114)
Can she attend chapel? Она может посетить церковь?
The chapel itself, once a week. Церковь раз в неделю.
The roofless houses, eaten away by wind and rain, and the chapel, with its crumbling belfry, stood arranged likes houses and churches in a living village. Дома без крыш, отрытые для дождя и ветра, часовня, в которой звонил колокол, стояли так, как стоят дома и церковь в обычном селении.
In the second half of 1675, he built the octagonal Herzenberg chapel, which later became the choir of the Herzenberg church. Во второй половине 1675 года князь Мориц Генрих Нассау-Хадамарский построил восьмиугольную часовню Герценберг, которая позднее превратилась в церковь Герценберг.
I was taken to church weekly and at school attended to chapel daily. But, as though in compensation from the time I went to my public school I was excused church on the holidays. В раннем детстве меня водили в церковь по воскресеньям, в школе я каждый день присутствовал на молебнах, но зато, когда я приезжал на каникулы домой, мне разрешалось не ходить в церковь по воскресеньям.
Больше примеров...
Придел (примеров 9)
Four years later, in the northern side there was also arranged a second chapel in the name of Sts Constantine and Helena. Через четыре года у северный стороны был устроен второй придел во имя равноапостольных Константина и Елены.
In 1880, the chapel, refectory and bell-tower were rebuilt in a pseudo-Russian style. В 1880 году придел, трапезная и колокольня были перестроены в псевдорусском стиле.
In 1822, to the church was attached a chapel in the name of St. Great Martyr Paraskeva, consecrated on October 26 of the same year by archpriest Jacob Merhalev. В 1822 году в церкви был пристроен придел во имя св. великомученицы Параскевы Пятницы, освященный 26 октября этого же года протоиереем Иаковом Мерхалевым.
In 1583 Domenico Fontana built a chapel of Saint Teresa of Ávila (now rededicated to saints Cyril and Methodius). В 1583 году Доменико Фонтана пристроил к зданию капеллу, посвященную святой Терезе Авильской (ныне придел святых Кирилла и Мефодия).
The architect preserved the lower part of the ancient church as a podlet in which the chapel of Lazar was built, previously, apparently, located in the altar. Нижнюю часть древнего храма зодчий сохранил в качестве подклета, в котором был устроен придел Лазаря, ранее, видимо, располагавшийся в алтаре.
Больше примеров...
Молельня (примеров 4)
This was my mother's chapel. Тут была молельня моей матери.
In 1507 it is mentioned an attic, a chapel, a powder magazine and an armoury. В 1507 году меняется также чердак, молельня, пороховница и арсенал, а в 1515-1524 гг.
No matter of the placing and context, the chapel is one of the most important architectural plans of Žák on the whole and that is even in worldwide context of buildings of after war architecture that is similar in type. Несмотря на местонахождения и контекст молельня представляет один из самых знаменателных архитектурных проектов Ладислава Жака, даже в мировом контексте типологически похожих сооружений послевоенной архитектуры.
The choir and the high chapel were built between 1451 and 1454, with the nave and the oratory between 1460 and 1464. Хор и верхняя часовня выстроены между 1451 и 1454 гг., неф и южная молельня - между 1460 и 1464 гг.
Больше примеров...
Chapel (примеров 17)
Those of the Knights of the Bath have been installed in Henry VII Lady Chapel at Westminster Abbey. Часовня ордена - Henry VII Lady Chapel в Вестминстерском аббатстве.
Thirty-three minutes of music were recorded by a 65-piece orchestra at the Bastyr University Chapel. Музыка продолжительностью ЗЗ минуты была записана оркестром из 65 музыкальных инструментов в часовне «Bastyr University Chapel».
He also executed frescoes at Taylor's Chapel, Baltimore, Maryland. Он также написал фрески в часовне Тэйлора (Taylor's Chapel), Балтимор, Мэриленд.
Chapel aims to improve the programmability of parallel computers in general and the Cascade system in particular, by providing a higher level of expression than current programming languages do and by improving the separation between algorithmic expression and data structure implementation details. Chapel был призван улучшить программируемость распараллеливания вычислений как в целом, так и для систем «Каскада» в частности, путём реализации наиболее высокого уровня выражения, нежели это позволяют нынешние языки, а также за счёт улучшения разделения на алгоритмические выражения и реализацию структур данных.
His father Tom, the pastor at Harvest Chapel (associated with Calvary Chapel, Costa Mesa, CA), taught him how to play guitar. Его отец Том, пастор церкви Harvest Chapel (связана с Церковью Голгофы, Коста Меса, штат Калифорния), научил его играть на гитаре.
Больше примеров...
Чейпел (примеров 8)
When did you become aware of Ms. Chapel's beliefs? Когда вам стало известно об убеждениях мисс Чейпел?
You orchestrated the theft of the plutonium to gauge my efficiency in the face of the emotional turmoil over Ms. Chapel. ВЫ инсценировали похищение плутония, чтобы испытать мою работоспособность в ситуации эмоционального хаоса, спровоцированного мисс Чейпел?
Her name is Elyse Chapel. Имя - Элис Чейпел.
You remember Ms. Chapel? Вы помните мисс Чейпел?
I accessed CVI enhanced images of my life during the time that I was supposedly with Ms. Chapel. Я проверил свои воспоминания за время, которое, якобы, провел вместе с мисс Чейпел.
Больше примеров...
Чэпел (примеров 6)
Beam down Nurse Chapel with an emergency surgical kit. Спустите к нам сестру Чэпел с набором неотложной помощи.
Nurse Chapel, I need 50 cc's of cortisone! Медсестра Чэпел, мне нужно 50 кубиков кортизона!
Ever been to Abbots Chapel? Бывали когда-то в Эбботс Чэпел?
I need Nurse Chapel. Мне нужна сестра Чэпел.
Nurse Chapel will see you to your quarters. Сестра Чэпел отведет вас в каюты.
Больше примеров...