Series 2 started recording at the BBC Elstree Centre in Borehamwood on 29 June 2007, for broadcast in October 2007. |
Второй сезон начали снимать в ВВС Elstree Centre 29 июня 2007 года и показали в октябре 2007. |
Working with the IBM zSeries Server Division's Solution Partnership Centre, we successfully performed a Functional Test of ISX in a VSE/ESA environment, March 2000. |
Работая совместно с zSeries Server Division's Solution Partnership Centre, мы успешно провели функциональное тестирование продукта ISX в архитектурной среде VSE/ESA в марте 2000 года. |
The final stages were played at the Thornbury Leisure Centre in Thornbury. |
Первый розыгрыш состоялся в Thornbury Leisure Centre около Бристоля. |
Toronto's Sun Life Centre complex should not be mistaken for the Sun Life Building in Montreal, the former head office. |
До появления Sun Life Centre здание Sun Life в Монреале было бывшим головным офисом. |
The Institut Jean Nicod (Paris) - a branch of the French Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS) - is research laboratory at the interface between cognitive science and the social sciences - was named in honour of Nicod's memory. |
Институт Жана Никода (Париж) - филиал «French Centre National de la Recherche Scientifique» (CNRS) - это научно-исследовательская лаборатория на стыке философии, когнитивной науки, и общественных наук. |
The Helsinki Fair Centre - located in "The Finnish Medical Convention and Exhibition" (Helsinki, Finland). |
The Helsinki Fair Centre - место проведения выставки "The Finnish Medical Convention and Exhibition" (Хельсинки, Финляндия). |
Our projects, such as Gaudir Nou Centre in the heart of Barcelona or L'Eix Verd in Granollers have positioned us as a point of reference in our country's real estate market. |
Благодаря таким проектам, как Gaudir Nou Centre в самом центре Барселоны или L'Eix Verd в городе Гранольерс, мы стали примером для подражания для других проектных и строительных организаций нашей страны. |
The album contains the July 17 and 18, 2009 shows from the Funhouse Tour, recorded at the Sydney Entertainment Centre in Sydney, Australia. |
На DVD содержатся концерты Pink 17 и 18 июля 2009 года с рекордного тура Funhouse Tour в Sydney Entertainment Centre в Сиднее, Австралия. |
The facility closed as a weapon manufacturing facility in 1968 and has now been transformed into the central repository (Centre des Archives de l'Armement et du Personnel) of all the French military archives related to armament matters. |
В 1968 году предприятие прекратило выпуск оружия и к настоящему времени (по состоянию на 2010 год) превращено в центральное хранилище всех архивных документов, связанных с оружием (фр. Centre des Archives de l'Armement et du Personnel). |
The group spent April 1969 rehearsing a live version of the show at the Hanwell Community Centre in Ealing including a final run down of the entire stage piece on 23 April. |
В апреле 1969 года группа провела репетиции в Hanwell Community Centre (англ.)русск., включая финальный прогон полной версии концерта - 23 апреля. |
She led the Krantijyoti Savitribai Phule Women's Studies Centre, (the department of Gender Studies) at University of Pune which position she occupied since 1991. |
Шармила вступила в «Krantijyoti Savitribai Phule Women's Studies Centre» (кафедра гендерных исследований) в университете Пуны, позицую в котором она занимала с 1991 года. |
In 1935 he became a pilot with the Center of Aeronautics in Vélizy-Villacoublay (Centre d'Essais des Matériels Aéronautiques - CEMA) and took part in flight testing of the Morane-Saulnier MS., Dewoitine D. and Bloch MB.. |
В 1935 году он становится штатным лётчиком Центра аэронавтики в Велизи-Виллакубле (Centre d'Essais des Matériels Aéronautiques - CEMA) и принимает участие в лётных испытаниях самолётов Morane-Saulnier MS., Dewoitine D. и Bloch MB.. |
Steinweg will be represented at the 3rd Steel Logistics Conference at the "Doelen Conference Centre" in... |
Steinweg примет участие в 3-ей конференции Steel Logistics, которая будет проходить в «Doelen Conference Centre» в... |
Firstly in Ukraine FLEX-Integration company received the most prestigious in the world qualification in the field of system integration - the Certified Data Centre Design Professional (CDCDP). |
ФЛЕКС-Интеграция первой из украинских компаний получила самую престижную в мире квалификацию в отрасли системной интеграции the Certified Data Centre Design Professional (CDCDP) - Сертифицированный Профессионал в Проектировании Центров Обработки Данных. |
The award was introduced on February 4, 2009 at the 2009 OHL All-Star Classic hosted at the WFCU Centre in Windsor. |
Приз был учреждён 4 февраля 2009 года в Уинсор (Онтарио) на OHL All-Star Classic в WFCU Centre. |
It took place from November 17 to November 25, 1990, in the State Hockey Centre in Melbourne, Australia. |
Турнир прошёл с 17 по 25 ноября 1990 года на стадионе «State Hockey Centre» в городе Мельбурн (Австралия). |
Piz Daint is a supercomputer in the Swiss National Supercomputing Centre, named after the mountain Piz Daint in the Swiss Alps. |
Piz Daint - суперкомпьютер, установленный в Швейцарском Национальном суперкомпьютерном центре (Swiss National Supercomputing Centre). |
The International Centre for Climate Change and Development (ICCCD) and others have asserted that these floods have been exacerbated by climate change. |
Международный центр по изменению климата и развития (International Centre for Climate Change and Development, ICCCD) и другие утверждают, что эти наводнения осложняются изменением климата. |
The International Organization for Standardization (ISO) has appointed the ISSN International Centre as the registration authority for ISO 4. |
Международная организация по стандартизации назначила Международный центр ISSN (англ. International Standard Serial Number International Centre») в качестве регистрационного органа для ISO 4. |
On October 9, 2014, the International Centre for Settlement of Investment Disputes awarded ExxonMobil $1.6 billion in the case the company had brought against the Venezuelan government. |
В 2014 году Международный центр улаживания инвестиционных споров (International Centre for Settlement of Investment Disputes) присудил ExxonMobil $1,6 млрд компенсации за экспроприацию активов правительством Венесуэлы в 2007 году. |
It is home to the several training centers of the army, including the Infantry Training Centre and has a detachment of the Sri Lanka Artillery. |
Здесь расположены несколько учебных и тренировочных центров армии, в том числе Центр подготовки пехоты (англ. Infantry Training Centre) пехоты и дислоцируется подразделение артиллерии Шри-Ланки. |
He was scheduled to appear at Melbourne's Recital Centre in 2011 for the Melbourne International Jazz Festival, but he canceled due to illness. |
Кониц должен был выступить на концерте в Recital Centre Мельбурна в качестве ключевой достопримечательности на Melbourne International Jazz Festival в 2011 году, однако заболел, что стало причиной отмены концерта в последнюю минуту. |
The Australian Centre For Contemporary Art (ACCA) is a contemporary art gallery in Melbourne, Australia. |
Австралийский центр современного искусства (АССА; англ. Australian Centre for Contemporary Art) - одним из главных галерей современного искусства в Мельбурне, в Австралии. |
In the UK, he performed at the Union Chapel in London, at the Cheltenham Jazz Festival, Warwick Arts Centre in Coventry, and at Manchester's Royal Northern College of Music. |
В Великобритании он выступал на Union Chapel в Лондоне, на Cheltenham Jazz Festival, в Warwick Arts Centre (Ковентри) и в Королевском Северном колледже музыки (Манчестер). |
He opened the Meltdown Festival with Bristol-based trip-hop group Massive Attack at the Royal Festival Hall in 2008, and was appointed 'Emerging Artist in Residence' at the Southbank Centre in London. |
Также, открывал концерты трип-хоп группы Massive Attack в Royal Festival Hall (2008 год), и был назначен «Emerging Artist in Residence» в лондонском Southbank Centre. |