Английский - русский
Перевод слова Census
Вариант перевода Обследование

Примеры в контексте "Census - Обследование"

Примеры: Census - Обследование
The Working Party welcomed the publication of the 1990 E Road traffic census results and stressed the importance of this undertaking as the E Road traffic census was the only existing international framework providing comparable data on traffic flows on an all-European level. Рабочая группа выразила удовлетворение по поводу публикации результатов переписи дорожного движения 1990 года на дорогах категории Е и подчеркнула важность этого мероприятия, поскольку обследование дорожного движения на дорогах категории Е является в настоящее время единственным международным механизмом, позволяющим получить сопоставимые данные о транспортных потоках на общеевропейском уровне.
The technique that works best when one data source is the subset of another, such as a match of the records of a sample survey to a census where the sample survey is a subset of the census population. Этот метод наиболее эффективен в том случае, когда один источник данных является элементом другого, например в случае сопоставления результатов выборочного обследования с результатами переписи, в которой это выборочное обследование охватывает группу, являющуюся частью совокупности переписи.
AGR data on both, traffic and infrastructure conditions, are collected every 5 years within the so-called road census (census of motor traffic on main international traffic arteries). Данные по СМА, касающиеся состояния инфраструктуры и условий движения, собираются раз в пять лет в ходе так называемого обследования дорожного движения (обследование движения автотранспортных средств на международных автомагистралях).
annual census of "main" holdings; every 5 years "minor" holdings survey; from June 1995, a complete agricultural census every 10 years; Statistical Office; mail questionnaire. Ежегодная перепись "крупных хозяйств"; каждые пять лет - обследование "малых" хозяйств; с июня 1995 года сплошная сельскохозяйственная перепись каждые десять лет; Статистическое управление; рассылка вопросников по почте.
(c) Autumn 2013 (in Geneva in the week 30 September to 4 October 2013): Joint UNECE-Eurostat Meeting on Censuses, to discuss the reports based on the survey of national practices and work on the revision of census recommendations for 2020 round of censuses. с) Осень 2013 года (в Женеве в ходе недели 30 сентября - 4 октября 2013 года): Совместное совещание ЕЭК ООН - Евростата по переписям для обсуждения докладов, опирающихся на обследование национальной практики, и пересмотра рекомендаций по проведению переписей раунда 2020 года.
The E-Road Census is a long tradition. Давней традицией является электронное обследование дорожного движения.
See information above on the publications Indicators for Change, and the biennial Census of Women's Participation. См. информацию выше относительно публикации "Показатели изменений" и выходящего раз в два года издания "Обследование участия женщин".
(2005 E-Road Census and Inventory) (Обследование и перечень дорог категории Е в 2005 году)
For example, the 1995 Civil Service Census showed that out of the 112,975 Civil Servants only 28,269 were women. Например, проведенное в 1995 году обследование гражданской службы показало, что из 112275 гражданских служащих женщин только 28269.
(c) 2000 Combined Census of Motor Traffic and Inventory of Standards с) Совместное обследование дорожного движения и составление
Census of child and teenage workers in 100 towns and cities Обследование работающих детей и подростков в 100 городах страны
Census of street children and youth in Guatemala City; обследование положения беспризорных детей и подростков в муниципалитете Гватемала;
The survey will be designed to establish the coverage of the Census. Обследование будет направлено на установление охвата переписи.
Source: 1991 Census and 1994 Labour Force Survey. Источник: Перепись населения 1991 года и обследование экономически активного населения 1994 года.
Our hope is that the ongoing survey and the 2001 Census will go far towards ameliorating the position. Надеемся, что текущее обследование и перепись населения 2001 года позволят упростить ситуацию.
Source: U.S. Census Bureau, Current Population Survey. Источник: Бюро переписи Соединенных Штатов, текущее обследование населения.
To meet the needs and expectations of the nation, one of the Census Bureau's approaches has been to develop the American Community Survey. В целях удовлетворения потребностей и ожиданий страны Бюро переписей решило, в частности, проводить Обследование американского общества.
The System has been able to handle a Census Survey on over 25,000,000 household equivalent to over 60,000,000 individuals. Система оказалась способна реализовать переписное обследование более 25000000 домохозяйств, или более 60000000 отдельных лиц.
The Census Bureau staff conducted the November 2010 Civic Engagement Survey as a supplement to that month's Current Population Survey (CPS). Сотрудники Бюро переписей провели в ноябре 2010 года Обследование гражданской активности в качестве дополнительного модуля ежемесячного Текущего обследования населения (ТОН).
While the Social Statistical Survey involves 34,000 households, the Population and Housing Census targets a far larger sample group: approximately 10 per cent of the total population. Если социальное статистическое обследование охватывает 34000 домохозяйств, то перепись народонаселения и жилого фонда рассчитана на гораздо большую выборку - примерно 10 процентов всей численности населения.
While this Survey and the 2004 Census Test were voluntary surveys, it is expected that the 2006 Census will yield similar results. Хотя это обследование и переписной тест 2004 года проводились на добровольной основе, ожидается, что перепись 2006 года даст аналогичные результаты.
supporting the continuation of the publication of the New Zealand Census of Women's Participation 2006 (the Census) поддержки продолжения публикации Новозеландского обследования участия женщин, 2006 год (Обследование)
a Census Coverage Survey (CCS) will be undertaken, independently of the Census. а) отдельно от переписи будет проведено обследование охвата переписи (ООП).
The second survey was undertaken in collaboration with the United States Census Bureau in 2011 and in response to a request by the Statistical Commission at its forty-second session as part of the programme review of the 2010 World Population and Housing Census Programme. Второе обследование было проведено в 2011 году в сотрудничестве с Бюро переписи населения Соединенных Штатов в ответ на просьбу Статистической комиссии, высказанную на ее сорок второй сессии, в рамках обзора Всемирной программы переписей населения и жилищного фонда 2010 года.
Member Governments were encouraged to inform the Executive Secretary of the ECE of their intention to carry out the 2000 Census and Inventory, according to the Recommendations to Governments set forth by the Ad Hoc Meeting on the Road Traffic Census. Правительствам стран-членов было предложено проинформировать Исполнительного секретаря ЕЭК о своем намерении провести в 2000 году совместное обследование и подготовить перечень в соответствии с рекомендациями для правительств, сформулированными на Специальном совещании по обследованию дорожного движения.