| "Let us celebrate it." | "разреши нам праздновать" |
| Well, don't celebrate just yet. | Ну, еще рано праздновать. |
| What should I celebrate about? | Что я должен праздновать? |
| We'll celebrate tonight, Scotty! | Сегодня будем праздновать, Скотти! |
| Now can we celebrate? | Ну, так мы будем праздновать? |
| You're done, and you celebrate. | Процесс окончен, пора праздновать. |
| We'll celebrate together! | Мы будем праздновать вместе! |
| Now let's celebrate. | А теперь давай праздновать. |
| Now let's celebrate. | А теперь давайте праздновать. |
| Together... we should celebrate. | Вместе... мы будем праздновать. |
| How will you celebrate? | Как ты будешь праздновать? |
| I can celebrate hanukkah, too. | Я могу и Хануку праздновать. |
| We'll celebrate when we're home. | Ну будем праздновать дома. |
| Come celebrate with us. | Идём праздновать с нами. |
| Come on, let's go celebrate. | Давай, пошли праздновать. |
| We could celebrate it in Hawaii. | Мы могли праздновать на Гаваях. |
| Sweetie, let's celebrate. | Милая, давай праздновать. |
| Come. We must celebrate. | Идемте, мы должны праздновать. |
| Why would they celebrate a spring breaking? | С чего бы их праздновать? |
| So will you celebrate tonight? | Поэтому сегодня вы праздновать? |
| You bought the house, let's celebrate! | Будем праздновать покупку дома? |
| Yes. Let's go celebrate. | Да, пошли праздновать. |
| I will celebrate life. | Я буду праздновать жизнь! |
| We celebrate the autumn. | Мы будем праздновать наступление осени. |
| You're done, and you celebrate. | Процесс окончен, пора праздновать. |