"Let us celebrate it." |
"разреши нам праздновать" |
Well, don't celebrate just yet. |
Ну, еще рано праздновать. |
What should I celebrate about? |
Что я должен праздновать? |
We'll celebrate tonight, Scotty! |
Сегодня будем праздновать, Скотти! |
Now can we celebrate? |
Ну, так мы будем праздновать? |
You're done, and you celebrate. |
Процесс окончен, пора праздновать. |
We'll celebrate together! |
Мы будем праздновать вместе! |
Now let's celebrate. |
А теперь давай праздновать. |
Now let's celebrate. |
А теперь давайте праздновать. |
Together... we should celebrate. |
Вместе... мы будем праздновать. |
How will you celebrate? |
Как ты будешь праздновать? |
I can celebrate hanukkah, too. |
Я могу и Хануку праздновать. |
We'll celebrate when we're home. |
Ну будем праздновать дома. |
Come celebrate with us. |
Идём праздновать с нами. |
Come on, let's go celebrate. |
Давай, пошли праздновать. |
We could celebrate it in Hawaii. |
Мы могли праздновать на Гаваях. |
Sweetie, let's celebrate. |
Милая, давай праздновать. |
Come. We must celebrate. |
Идемте, мы должны праздновать. |
Why would they celebrate a spring breaking? |
С чего бы их праздновать? |
So will you celebrate tonight? |
Поэтому сегодня вы праздновать? |
You bought the house, let's celebrate! |
Будем праздновать покупку дома? |
Yes. Let's go celebrate. |
Да, пошли праздновать. |
I will celebrate life. |
Я буду праздновать жизнь! |
We celebrate the autumn. |
Мы будем праздновать наступление осени. |
You're done, and you celebrate. |
Процесс окончен, пора праздновать. |