You should celebrate no matter what. |
Ты должен отпраздновать не смотря ни на что. |
I was thinking Catherine could celebrate with her preschool friends on Saturday. |
Я подумала, Кэтрин могла бы отпраздновать со своими друзьями из дошкольной группы в субботу. |
At our age, I say we should celebrate. |
В наши годы, я бы сказал, мы должны отпраздновать. |
Arrest Rollo before he can savor and celebrate his triumph. |
Арестуйте Ролло, прежде чем он сможет насладиться и отпраздновать свой триумф. |
Well, I guess we can celebrate my first appearance on G.M.A. |
Что ж, полагаю, мы можем отпраздновать мое первое появление в утреннем выпуске новостей. |
Women have moved mountains over the past 20 years, but cannot fully enjoy or celebrate all that they have achieved. |
Женщины за последние 20 лет передвинули горы, но не могут в полной мере насладиться или отпраздновать все, чего они добились. |
So we should have the money back by this weekend, and then, we can celebrate. |
Итак, мы вернем деньги к концу недели и тогда сможем отпраздновать. |
Tonight the house of batiatus is humbled To help celebrate a most glorious occasion. |
Сегодня Дом Батиата покорно поможет отпраздновать такой славный праздник. |
And to help me celebrate, my daddy's throwing me a huge, ridic party at Breadstix. |
И, чтобы помочь мне отпраздновать, мой папуля устраивает мне огромную, прикольную вечеринку в Брэдстиксе. |
Well, all we have left to do now is celebrate. |
Что ж, все, что мы должны сейчас сделать, это отпраздновать. |
So I figured before I leave, we could celebrate one last time. |
Подумал, почему бы не отпраздновать на прощание перед моим отъездом. |
I suggest that you go out and celebrate. |
Я бы советовал куда-нибудь сходить и отпраздновать. |
Let me at least get champagne so we can celebrate. |
Позволь мне хотя бы взять шампанское, чтобы отпраздновать. |
I was thinking we could celebrate tonight, do a little barbecue. |
Я тут подумал, что мы могли бы сегодня отпраздновать, сделать барбекю. |
Now, look, I thought we might head out and celebrate. |
А теперь послушай, думаю, мы можем пойти и отпраздновать. |
We need to take him out and celebrate the commitment he and Tom are about to make. |
Нам нужно вытащить его и отпраздновать обязательства, которые они с Томом собираются взять на себя. |
And then we can celebrate this day like it's meant to be. |
А потом сможем отпраздновать так, как и собирались. |
Come celebrate 100 years of award-winning care. |
Приходите отпраздновать 100 летие отмеченного наградами сервиса. |
Bunny doesn't need me today and we should celebrate. |
Я не нужен сегодня Банни, и мы должны отпраздновать. |
I'm glad you're here to help us celebrate. |
И я счастлив, что ты согласился с нами отпраздновать. |
We can celebrate Our escape from the abyss. |
Мы можем отпраздновать наш побег из бездны. |
Can't we celebrate the new year without fish? |
И, конечно же, мы не можем отпраздновать Новый Год без золотой рыбки! |
I hope you took a little time out to enjoy this moment and celebrate. |
Надеюсь, ты нашел немного времени насладиться моментом и отпраздновать. |
I was thinking maybe we could celebrate our one-minute anniversary. |
Я тут подумал, может нам отпраздновать Годовщину наших минутных отношений. |
Or we could celebrate you going to art school. |
Или мы могли бы отпраздновать твоё зачисление в школу искусств. |