Why Don't We Just Celebrate 15 Th Some Jenny Cake In The Kitchen? |
Почему бы нам просто не отпраздновать 15-летие с пирогом Дженни на кухне. |
I SAY WE GO GET SOME DINNER... CELEBRATE. [Chuckling] |
Надо пойти куда-нибудь на ужин - отпраздновать! |
MAYBE I SHOULD CELEBRATE TURNING 30. |
Может, я должен отпраздновать своё тридцатилетие. |
It's a celebrate, this way's better. |
Это лучший способ отпраздновать. |
Can we celebrate for a minute? |
Можем мы хоть немного отпраздновать? |
We'll celebrate at my place next time. |
Приходите к нам отпраздновать! |
I think we should celebrate. |
Я думаю, нам стоит отпраздновать. |
We can celebrate laches. |
Мы можем отпраздновать упущенный срок. |
We went out to lunch celebrate. |
Мы пошли пообедать и отпраздновать. |
I think we should celebrate. |
Мне кажется, мы должны отпраздновать. |
Now we can celebrate your big victory. |
Теперь можем отпраздновать победу. |
You know, celebrate the end of summer. |
Понимаешь, отпраздновать конец лета. |
Too celebrate this historical moment. |
Чтобы отпраздновать этот исторический момент, я отправился на пробежку. |
Tonight we have celebrate you. |
Сегодня у нас - большой луа! Отпраздновать ваше прибытие. |
I thought we could celebrate. |
Ну, я думал, мы можем вместе отпраздновать. |
I think we should celebrate. |
Я считаю, что нам нужно это отпраздновать. |
You and I can celebrate together later. |
Мы можем отпраздновать это позже. |
How shall we celebrate? |
Как нам его отпраздновать? |
We should celebrate together. |
Мы должны отпраздновать это вместе. |
Then we should celebrate tonight. |
Тогда сегодня вечером надо это отпраздновать. |
Maybe we should celebrate. |
Может, нам отпраздновать? |
Don't you want to stay and celebrate? |
Не хочешь остаться и отпраздновать? |
You have to stay and celebrate. |
Вы должны остаться и отпраздновать. |
I think we should celebrate. |
Думаю, нам надо отпраздновать. |
You must celebrate it. |
Ты должен отпраздновать это! |