My friends, my family, they were all celebrate the happiest event in my life. |
Мои друзья, семья... все они собрались отпраздновать самое счастливое событие в моей жизни. |
Hurry back so we can celebrate. |
Возвращайтесь быстрее и мы сможем отпраздновать. |
I rented this entire bar so you and I could celebrate with no people anywhere near us. |
Я арендовал целый бар, чтобы мы могли отпраздновать без толп людей вокруг. |
Indeed, we can celebrate considerable progress. |
И мы поистине можем отпраздновать значительный прогресс. |
Suggesting that they both go celebrate the meeting, he gave the boy vodka laced with clonidine. |
Предложив им обоим отпраздновать встречу, он вновь напоил их водкой с клофелином. |
He then goes to gloat to Ted and celebrate with a bottle of wine. |
После он спускается к Теду, чтобы похвастаться, а также отпраздновать с ним при помощи бутылки вина. |
We can celebrate my birthday then. |
Мы можем отпраздновать день рождения тогда. |
Well, I'm dressed as Tim so I can celebrate with my brother today. |
Я одет как Тим. поэтому могу отпраздновать с моим братом сегодня. |
Welcome to the gang. I wish we could stay and celebrate. |
Хотел бы я чтоб мы могли остаться и отпраздновать. |
I thought maybe we could just, you know, celebrate his life. |
Я подумал мы можем просто, знаешь, отпраздновать его жизнь. |
I just thought we should celebrate the Adam that we all know and love. |
Я просто подумал, что мы должны отпраздновать Адама, которого мы все знали и любили. |
But when I come back, we can maybe celebrate... |
А когда вернусь, можно отпраздновать. |
And then we can truly celebrate this mass. |
Тогда мы и правда сможем отпраздновать эту мессу. |
We must celebrate in full regalia. |
Мы должны отпраздновать по высшему разряду. |
Well, I think we should celebrate, as you missed your own birthday party last night. |
Что ж, я думаю мы должны отпраздновать, раз уж вы пропустили свой День рождения вчера вечером. |
I thought we could celebrate your last night here. |
Я подумала, мы могли бы отпраздновать последний вечер здесь. |
But tonight, you go out and celebrate. |
Но сегодня вы должны сходить куда-нибудь и отпраздновать. |
But now we can finally celebrate you getting back your rightful place in your family and the country. |
Но мы может наконец-то отпраздновать возвращение твоего законного места в твоей семье и стране. |
Anyway, we can celebrate Beth's wonderful achievement. |
И мы можем отпраздновать замечательный успех Бет. |
And it'll all be yours if you all just celebrate King Julien day like you mean it. |
И вы их получите, если согласитесь отпраздновать День короля Джулиана как следует. |
Well, then we must celebrate. |
'орошо, тогда мы должны отпраздновать. |
You can celebrate By doing your own laundry. |
Можешь отпраздновать и постирать свои вещи. |
You can help us celebrate our anniversary. |
Вы можете помочь нам отпраздновать нашу годовщину. |
We should totally celebrate this with a donut. |
Мы просто должны отпраздновать это пончиками. |
And the fat man won't even let me celebrate a proper birthday. |
А толстяк даже не дал мне нормально отпраздновать день рождения. |