| My friends, my family, they were all celebrate the happiest event in my life. | Мои друзья, семья... все они собрались отпраздновать самое счастливое событие в моей жизни. |
| Hurry back so we can celebrate. | Возвращайтесь быстрее и мы сможем отпраздновать. |
| I rented this entire bar so you and I could celebrate with no people anywhere near us. | Я арендовал целый бар, чтобы мы могли отпраздновать без толп людей вокруг. |
| Indeed, we can celebrate considerable progress. | И мы поистине можем отпраздновать значительный прогресс. |
| Suggesting that they both go celebrate the meeting, he gave the boy vodka laced with clonidine. | Предложив им обоим отпраздновать встречу, он вновь напоил их водкой с клофелином. |
| He then goes to gloat to Ted and celebrate with a bottle of wine. | После он спускается к Теду, чтобы похвастаться, а также отпраздновать с ним при помощи бутылки вина. |
| We can celebrate my birthday then. | Мы можем отпраздновать день рождения тогда. |
| Well, I'm dressed as Tim so I can celebrate with my brother today. | Я одет как Тим. поэтому могу отпраздновать с моим братом сегодня. |
| Welcome to the gang. I wish we could stay and celebrate. | Хотел бы я чтоб мы могли остаться и отпраздновать. |
| I thought maybe we could just, you know, celebrate his life. | Я подумал мы можем просто, знаешь, отпраздновать его жизнь. |
| I just thought we should celebrate the Adam that we all know and love. | Я просто подумал, что мы должны отпраздновать Адама, которого мы все знали и любили. |
| But when I come back, we can maybe celebrate... | А когда вернусь, можно отпраздновать. |
| And then we can truly celebrate this mass. | Тогда мы и правда сможем отпраздновать эту мессу. |
| We must celebrate in full regalia. | Мы должны отпраздновать по высшему разряду. |
| Well, I think we should celebrate, as you missed your own birthday party last night. | Что ж, я думаю мы должны отпраздновать, раз уж вы пропустили свой День рождения вчера вечером. |
| I thought we could celebrate your last night here. | Я подумала, мы могли бы отпраздновать последний вечер здесь. |
| But tonight, you go out and celebrate. | Но сегодня вы должны сходить куда-нибудь и отпраздновать. |
| But now we can finally celebrate you getting back your rightful place in your family and the country. | Но мы может наконец-то отпраздновать возвращение твоего законного места в твоей семье и стране. |
| Anyway, we can celebrate Beth's wonderful achievement. | И мы можем отпраздновать замечательный успех Бет. |
| And it'll all be yours if you all just celebrate King Julien day like you mean it. | И вы их получите, если согласитесь отпраздновать День короля Джулиана как следует. |
| Well, then we must celebrate. | 'орошо, тогда мы должны отпраздновать. |
| You can celebrate By doing your own laundry. | Можешь отпраздновать и постирать свои вещи. |
| You can help us celebrate our anniversary. | Вы можете помочь нам отпраздновать нашу годовщину. |
| We should totally celebrate this with a donut. | Мы просто должны отпраздновать это пончиками. |
| And the fat man won't even let me celebrate a proper birthday. | А толстяк даже не дал мне нормально отпраздновать день рождения. |