Английский - русский
Перевод слова Castle
Вариант перевода Касла

Примеры в контексте "Castle - Касла"

Примеры: Castle - Касла
What we could use right now is a crazy Castle theory. Что бы нам сейчас действительно помогло, так это безумные теории Касла.
Some are lonely women hoping for a call from the famous author Richard Castle. Иногда это одинокие женщины, которые ждут звонка от знаменитого писателя Ричарда Касла.
Apparently Castle has a history with the bride. Судя по всему, у Касла с невестой что-то было.
Getting castle off the island may not be the plan. Возможно они и не планировали увозить Касла с острова.
Less obsessed with Castle's personal war, Microchip acts as a de facto counselor to Castle (e.g., encouraging Castle to take occasional vacations and breaks, to avoid burn-out or losing his mind). Менее одержимый личной войной Касла, Микрочип выступает в роли де-факто консультанта Каслу (например, поощряя Касла брать случайные каникулы и перерывы, чтобы избежать перегорания или потери сознания).
How a woman so astute could choose to marry Castle. И как такая проницательная женщина решила выйти замуж за Касла...
I just heard from the team at Castle's loft. Я только что говорил с командой, что в лофте у Касла.
Yet another case closed courtesy of Richard Castle Investigations. Еще одно раскрытое дело, и все благодаря детективному агентству Касла.
I could've kicked Castle to the curb years ago - Я давно мог выгнать Касла взашей...
Well, I was hoping to prove Castle's story was true, but not like this. Я хотел доказать, что история Касла - правда, но не таким образом.
Based on Mr. Castle's condition, I'm guessing he'd been In that vessel four or five days. Судя по состоянию мистера Касла, думаю, он был на этом судне четыре или пять дней.
And when he's gone, the first thing she'll do is get rid of Castle. И когда он уйдет, первым делом она избавится от Касла.
With Castle gone, I just hope our clearance rate doesn't drop. Надеюсь, что с уходом Касла наша раскрываемость не упадет
Tonight at 11:00, a live interview with famed mystery novelist Richard Castle and NYPD Captain Katherine Beckett with disturbing allegations of a murderous conspiracy... Сегодня в 23:00 в прямом эфире интервью знаменитого писателя детективов Ричарда Касла и капитана полиции Кэтрин Беккет с шокирующим заявлением о смертельном заговоре...
I've seen enough episodes of "Castle" to know that something is not right in this picture. Я видела много серий "Касла", и что-то картинка здесь не сходится.
Did you see "Castle" last night? А видела вчера "Касла"?
Hendricks, please place Mr. Castle under arrest. Хэндрикс, пожалуйста возьмите мистера Касла под арест
Press are calling Castle "a cold-blooded psychopath." Пресса называет Касла "хладнокровным психопатом".
I've seen the medal, engraved with Castle's name, next to a photograph of him shaking the secretary's hand. Я видела медаль с выгравированным именем Касла на ней, рядом с фотографией его, пожимающего руку министра.
And now that I am running the studio, it is time to get back in the Richard Castle business. И теперь, когда я руковожу студией, пора вернуться к книгам Ричарда Касла.
You falsified the autopsy findings on the Castle family? Вы фальсифицировали отчеты вскрытий семьи Касла?
Well, we can rule out Dr Gould and Dr Castle straight away. Мы можем сразу отмести доктора Гулда и доктора Касла.
Why didn't you just kill Castle and me? Почему ты просто не убил Касла и меня?
Actually, that's something that Castle's pretty good at, taking a look at what we have and then helping to find that piece. Вообще-то, именно это лучше всего выходит у Касла - посмотреть на нашу картинку и найти недостающий кусочек.
'Cause if our killer was after information, he may think Castle has it. Потому что, если киллеру еще нужна информация, он подумает, что она есть у Касла.