| It might be a little too much for Castle. | Это может быть немного слишком для Касла. |
| It might be a little too much for Castle. | Может быть, слегка откровенно для Касла. |
| I... was just making that for Castle. | Я... готовила ее для Касла. |
| That could be where they're holding Castle and Beckett. | Возможно, там и удерживают Касла с Беккет. |
| Indictment number 1986-4447, The People v. Frank Castle. | Обвинение номер 1986-4447. Народ против Фрэнка Касла. |
| He's the public defender assigned to the Castle case. | Он государственный адвокат, которому получили дело Касла. |
| Some of the higher-ups at her firm were impressed with my opening argument in the Castle case. | Какие-то шишки в её фирме были впечатлены моей вступительной речью в деле Касла. |
| When I was trying to find evidence for the Castle case. | Когда я пыталась найти доказательства по делу Касла. |
| There's two different kinds of footprints next to Castle's shoe. | Рядом с ботинком Касла два разных следа обуви. |
| Maybe we'll get lucky and Castle will get shot. | Может, повезет, и Касла подстрелят . |
| The last time I saw Castle was outside the prison. | Последний раз я видела Касла возле тюрьмы. |
| Whitfield must have hid in Castle's car in order to make his getaway. | Уитфилд, должно быть, спрятал машину Касла, чтобы устроить побег. |
| Officer, please escort Mr. Castle to the elevator. | Офицер, пожалуйста, проводите мистера Касла к лифту. |
| Do not bring Mr. Castle. | Не берите с собой мистера Касла. |
| Castle's fingerprints were all over the newspaper, All his stuff - hair, dna. | Отпечатки Касла были на газете, все его вещи... волосы, ДНК. |
| I'm Mr. Castle's legal consult, here to ensure justice is served. | Я юридический консультант мистера Касла, и поэтому я здесь, чтобы обеспечить справедливое правосудие. |
| Or Castle and Beckett - or Ryan and Jenny. | Или у Касла с Беккет, или у Райана с Дженни. |
| But tomorrow, I want you to tell me the story about how Castle got your gun. | Но завтра, я хочу услышать историю о том, откуда у Касла оказался твой пистолет. |
| You're afraid Alexis has more Rick Castle in her than you thought. | Ты боишься, что в Алексис намного больше Рика Касла, чем ты думал. |
| We tried to send Dolan's mug shot, but we can't reach Beckett or Castle. | Мы пытались отправить фото Долана, но мы не можем дозвониться до Беккет или Касла. |
| It might be a little too much for Castle. | Нет. Может быть, слегка откровенно для Касла. |
| I guess she was afraid Gates would find out, use NYPD regs to give Castle the boot. | Думаю, она боялась, что Гейтс все узнает и воспользуется правилами полиции Нью-Йорка, чтобы выгнать Касла. |
| Surveillance photos, architectural plans for Castle's loft... | Фотографии со слежки, архитектурные планы лофта Касла... |
| Castle's campaign received endorsements from Chuck Baldwin, Glenn Beck and the Georgia Right to Life PAC. | Кампанию Касла поддержали Гленн Бек, Чак Балдуин и организация Georgia Right to Life PAC. |
| Soon after, Micro then tries to replace Castle with a new handpicked "Punisher", former Navy Seal Carlos Cruz. | Вскоре после этого, Микро затем пытается заменить Касла новым «Карателем», бывшим военно-морским пехотинцем Карлосом Крусом. |