| Everything's there. Cash, credit cards, what have you. | Наличка, кредитки, как у любого. |
| Make it out to "Cash." | Выпишите его на имя "Наличка". |
| Cash says that you're either one or the other. | У вас наличка, так что одно из двух. |
| Cash money in the car with honey | Наличка. В машине с милым. |
| All that cash through tubes? | Вся наличка по трубам? |
| They got the cash. | У них есть наличка. |
| Fake name, cash... | Фальшивое имя, наличка... |
| So you need cash? | То есть тебе нужна наличка? |
| I got the cash. | У меня есть наличка. |
| American dollars, cash. | Американские доллары, наличка. |
| Will that be cash or charge? | Это будет наличка или чек? |
| No, man, cash. | Нет, чувак, наличка. |
| It's unbanked cash from the tables. | Это обычная наличка со столов. |
| Do you have any cash? | У тебя есть наличка? |
| I have the cash with me. | Наличка у меня с собой. |
| And you had all of this cash on you. | И вся эта наличка твоя. |
| Do you have any cash? | Блин, у тебя есть наличка? |
| I don't need cash. | Мне не нужна наличка. |
| That's private cash. | Это наша собственная наличка. |
| I got cash, I got cards. | Тут наличка и кредитки. |
| Twenty-one pounds minus cash on hand... | минус наличка на руках. |
| Sinclair cash and carry ring a bell? | Наличка в Синклэр и гадание? |
| I got some cash now. | У меня есть наличка. |
| You got any cash? | У тебя есть наличка? |
| There's both jewelry and cash missing. | Украшения и наличка пропали. |