Английский - русский
Перевод слова Cash
Вариант перевода Наличка

Примеры в контексте "Cash - Наличка"

Примеры: Cash - Наличка
I don't want promises, I want cash. Мне нужна наличка, а не обещания.
I know you got the cash. Я знаю, у тебя есть наличка.
I promise you'll get cash tomorrow. У меня завтра будет наличка, я обещаю.
The problem here is, hard cash is fading... rapidly. Проблема здесь, это исчезающая наличка... стремительно.
And even if we had the cash, time's totally against us. Даже если бы у нас была наличка, время полностью против нас.
All of our petty cash is tied up in those pills, you skidmark. Вся наша жалкая наличка завязана на эти таблетки, ты размазня.
Looks like his credit cards and cash are still here. Похоже, его кредитки и наличка не тронуты.
Look, I'll make it worth your while... cash. Погодите! Это того стоит... наличка.
Could actually get you a supply today if you've got cash. Могли бы уже сегодня поставить товар, конечно, если у тебя имеется наличка.
The cash all came from the local pot shops. Вся наличка пришла из местных марихуановых лавок.
I had the cash delivered to the warehouse as accounts payable, and then laundered to my overseas account. Наличка доставлялась на склад как кредиторская задолженность, а потом отмывалась с переводом на мой оффшорный счет.
Contains cash and credit cards, so probably not a robbery. В нём наличка и кредитки, так что ограбление отметаем.
That means cash gone, credit cards maxed. Прощай наличка и деньги на картах.
Could be someone who thinks we've got cash on board. А может, кто-то думает, что у нас наличка с собой.
The extra cash must come in handy... since you've been declared bankrupt. А дополнительная наличка очень кстати... поскольку вы были объявлены банкротом.
Well, maybe she needed the cash to fund her flamingo army. Ну, может ей нужна был наличка, чтобы содержать ее армию фламинго.
Just call me when you got the cash. Позвони, когда у тебя будет наличка.
All of our cash and our credit cards were in there. Вся наша наличка и кредитки были там.
After he ran out of cash, I asked him to leave. Когда у него закончилась наличка, я попросил его уйти.
And it had to be in cash. И, что, это должна быть наличка.
Wallet's here... debit card, cash. Бумажник здесь... кредитка, наличка.
The only financial system I use is to carry cash... and a gun. Единственная используемая мной финансовая система - наличка... и пистолет.
There was always cash waiting for me. И всегда меня там ждала наличка.
We need some working cash, mom. Нам нужна свободная наличка, мама.
But they need to cash out to split up. Но им нужна наличка, чтобы разбежаться.