I don't want promises, I want cash. |
Мне нужна наличка, а не обещания. |
I know you got the cash. |
Я знаю, у тебя есть наличка. |
I promise you'll get cash tomorrow. |
У меня завтра будет наличка, я обещаю. |
The problem here is, hard cash is fading... rapidly. |
Проблема здесь, это исчезающая наличка... стремительно. |
And even if we had the cash, time's totally against us. |
Даже если бы у нас была наличка, время полностью против нас. |
All of our petty cash is tied up in those pills, you skidmark. |
Вся наша жалкая наличка завязана на эти таблетки, ты размазня. |
Looks like his credit cards and cash are still here. |
Похоже, его кредитки и наличка не тронуты. |
Look, I'll make it worth your while... cash. |
Погодите! Это того стоит... наличка. |
Could actually get you a supply today if you've got cash. |
Могли бы уже сегодня поставить товар, конечно, если у тебя имеется наличка. |
The cash all came from the local pot shops. |
Вся наличка пришла из местных марихуановых лавок. |
I had the cash delivered to the warehouse as accounts payable, and then laundered to my overseas account. |
Наличка доставлялась на склад как кредиторская задолженность, а потом отмывалась с переводом на мой оффшорный счет. |
Contains cash and credit cards, so probably not a robbery. |
В нём наличка и кредитки, так что ограбление отметаем. |
That means cash gone, credit cards maxed. |
Прощай наличка и деньги на картах. |
Could be someone who thinks we've got cash on board. |
А может, кто-то думает, что у нас наличка с собой. |
The extra cash must come in handy... since you've been declared bankrupt. |
А дополнительная наличка очень кстати... поскольку вы были объявлены банкротом. |
Well, maybe she needed the cash to fund her flamingo army. |
Ну, может ей нужна был наличка, чтобы содержать ее армию фламинго. |
Just call me when you got the cash. |
Позвони, когда у тебя будет наличка. |
All of our cash and our credit cards were in there. |
Вся наша наличка и кредитки были там. |
After he ran out of cash, I asked him to leave. |
Когда у него закончилась наличка, я попросил его уйти. |
And it had to be in cash. |
И, что, это должна быть наличка. |
Wallet's here... debit card, cash. |
Бумажник здесь... кредитка, наличка. |
The only financial system I use is to carry cash... and a gun. |
Единственная используемая мной финансовая система - наличка... и пистолет. |
There was always cash waiting for me. |
И всегда меня там ждала наличка. |
We need some working cash, mom. |
Нам нужна свободная наличка, мама. |
But they need to cash out to split up. |
Но им нужна наличка, чтобы разбежаться. |