Английский - русский
Перевод слова Cash
Вариант перевода Наличка

Примеры в контексте "Cash - Наличка"

Примеры: Cash - Наличка
Not if he's got cash to spend. Нет, если у него есть наличка.
But it's mostly cash, and we're talking 6 figures big. Но это в основном наличка, причём мы говорим о 6-значных суммах.
I can make it at the dogfights tonight - if I put enough cash down. Я могу заработать на собачьих боях сегодня, если у меня будет наличка.
I'm getting the feeling now you'd rather have had the cash. Теперь мне кажется, что наличка тебе была нужнее.
I bet he still had that cash on him when he drove downtown. Могу поклясться, вся эта наличка была с ним, когда он поехал в центр.
If Rizzi is going on the run, he knows he needs some cash. Если Риззи собирается в бега, он знает, что ему нужна наличка.
All I see is some cash. Все, что я вижу, это просто наличка.
Fake passports, credit cards, cash. Поддельный паспорт, кредитные карты, наличка.
So, any property or cash that was taken from him could easily have been replaced. Любые личные вещи или наличка, которую у него забрали, - невелика потеря.
All right, Dickers, what's the cash for? Так, Хуикерс. Для чего наличка?
I'll tell you keep the cash. Давай так... тебе - наличка.
In the money game, cash is king. В денежной игре наличка - это козырь!
If you have the cash, I can get a guy who can get everything we need. Если у вас есть наличка, то я свяжусь с парнем, который достанет нам все, что нужно.
I can keep you here, remove your fingers one by one until you tell me where the cash is. Я могу задержать вас и ломать вам пальцы, один за одним, пока вы не скажете, где наличка.
Everyone wants cash, don't they? Всем нужна наличка, не так ли?
I needed cash, and with all that tip money in your purse, it's like an ATM. Мне была нужна наличка, а учитывая твои чаевые, ты выступила в роли банкомата.
So how does a fake heiress come up with all that cash? Тогда откуда у фальшивой наследницы вся эта наличка?
The computer, cash from the register, and the sketchesfor my new line. Компьютер, наличка и наброски моей новой линии.
Frost: It's all here... driver's license, bus pass, cash, phone. Тут всё: водительские права, проездной, наличка, телефон.
Do you have that sort of cash just lying around? У тебя что наличка просто валяется?
You got the cash, we got the credit card, let's go. У тебя наличка, у нас кредитка, погнали.
Darren McKenzie, 30, cash and cards still in the wallet, so, no mugging. Даррен Маккензи, 30 лет, наличка и кредитки до сих пор в кошельке, так что это не ограбление.
Frank, you got any cash? Фрэнк, у тебя есть наличка?
Where'd you get the cash, Nelson? Откуда у тебя наличка, Нельсон?
Charles, do you have any cash? Чарльз, у тебя есть наличка?