Английский - русский
Перевод слова Cash
Вариант перевода Наличка

Примеры в контексте "Cash - Наличка"

Примеры: Cash - Наличка
"at site, bring cash, no cameras." "на месте, только наличка, без камер."
What happened to cash up front? Что вдруг случилось с твоим "только наличка"?
I hope you're okay with cash. Надеюсь, ничего, что это наличка.
And cash... I'm going to need cash. И наличка... мне понадобится наличность.
I've got the cash, but my wife's home. Наличка у меня, но моя жена дома.
I still got cash from the sale of my mother's house, and I didn't do anything with it yet, so, look, let me spend it on this. У меня есть наличка с продажи маминого дома, и я еще ничего потратил, так что позволь заплатить.
What would it take to get all the cash you have on you? Сколько будет стоить вся твоя наличка?
The risk's big, but it's the cash. Черт, риск, конечно, большой, но наличка...
Tony, do we have any petty cash laying around? Тони, у нас есть наличка?
Where does the cash go at the end of the night? Куда девается наличка в конце вечера?
Well, my license, my ATM card, my cash... Ну, здесь мои права, мои карточки, наличка...
Why would you carry cash when you just take it from my wallet whenever you need it? Зачем тебе наличка, когда можно взять ее из моего бумажника!
Sure, it's not the most lucrative field, but luckily I have the cash and prizes from my historic seven-week run on Wheel of Fortune... Конечно, это не самая прибыльная сфера деятельности но к счастью у меня есть наличка и призы с моего исторического семи-недельного пробега на Колесе Фортуны...
And there's only one type of person in this world that carries cash and a pager. И есть только один тип людей, у которых есть наличка и пейджер.
If people have cash, what do I care about their names? Если у людей есть наличка, почему меня должно интересовать как их зовут?
This Russell Flaherty guy, I've known him a long time, I made an investment with him because we needed the money, I needed some cash flow, so... Этот Рассел Флаэрти, я знаю его долгое время, я делал инвестиции вместе с ним, потому что нам нужны были деньги, мне нужна была наличка, так что...
I need cash, and you don't expect me to sell my stuff, do you? Мне нужна наличка, и ты ведь не думаешь, что я буду продавать свои вещи, правда?
Then the day Brady was killed, he makes another deposit in cash, this time for $10,000. Затем, в день, когда Брэди убили он открыл другой счет наличка, в этот раз десять штук
Okay, well, cash won't cut it, so, what, pawnshops? Ладно, наличка не катит, так, может, ломбард?
Cash... and a note, and I am assuming that is Italian. Наличка... блокнот, и предполагаю что это итальянский.
Cash from the register And the sketches for my new line. Наличка из кассы и наброски на мою новую линию.
Cash that went missing from the evidence room. Наличка, пропавшая из хранилища улик.
Cash is king and batteries is queen. Наличка - король, а батарейки - королева.
Cash, credit card, keys, all still here. Наличка, кредитка, ключи, все на месте.
Cash for your lady love, all right? Наличка за твою возлюбленную, ясно?