Английский - русский
Перевод слова Carrying
Вариант перевода Носить

Примеры в контексте "Carrying - Носить"

Примеры: Carrying - Носить
Why would I be carrying around an ice pick? С чего мне носить с собой нож для колки льда?
Since this is your first time I'll give you a break but if you call me for no reason I'll stop carrying this phone. На первый раз я тебя прощаю Но если ты будешь звонить мне без повода, я перестану носить с собой телефон
The smell of oil tells me you've cleaned your hand gun this morning but you're not carrying it where you would if you still had the authority to carry it. Запах масла говорит, что ты чистил свое оружие этим утром но ты не носишь его с собой если у тебя все еще есть право носить его.
The Committee may wish to note that, according to paragraph 1.9.5.3.7 of ADR, restrictions to the passage of vehicles carrying dangerous goods through road tunnels applied by Contracting Parties to ADR must be published officially and made publicly available. Комитет, возможно, пожелает отметить, что в соответствии с пунктом 1.9.5.3.7 ДОПОГ ограничения на проезд транспортных средств, перевозящих опасные грузы, через автодорожные туннели, применяемые Договаривающимися сторонами ДОПОГ, должны быть официально опубликованы и должны носить общедоступный характер.
Not only is distance a factor, but carrying water also has a severe impact on women's health because of the load they are carrying and the violence against them when they go to remote areas. Необходимость носить воду также оказывает крайне негативное влияние на здоровье женщин из-за необходимости поднимать тяжести, а также из-за риска подвергнуться насилию в отдаленных районах, куда им приходится ходить.
(a) A ban on possessing or carrying one or more arms requiring authorization, for a period not to exceed three years; Запрещение иметь или носить один или несколько предметов оружия, подлежащего лицензированию, на срок не более трех лет;
"Instead of carrying around actual axes, Nightwolf is so in touch with spirits and elders and, you know, energy, that he can form tomahawks out of green ectoplasm." «Вместо того, чтобы носить с собой настоящие топоры, Ночной Волк настолько соприкасается с духами и старейшинами и, представьте себе, энергией, что он может образовывать томагавки из зелёной эктоплазмы».
Carrying the dead is an old custom. Носить мертвых это очень древняя традиция.
You'll be carrying my bags. Ты будешь носить мои сумки.
You'll start carrying a backup, then? Так ты начнешь носить запаску?
Shouldn't be carrying so much around. Не стоит носить крупные суммы.
My role is carrying bags. Моя роль - носить багаж.
You're not worthy of carrying e makri... Ты не достоин носить Макри.
Start carrying kiddy backpacks! Начинай носить детский рюкзачок!
I'm not used to carrying it. Я не привык её носить.
My role is carrying bags. Моя роль - носить сумки.
And I'll start carrying a key. И я начну носить ключ.
See. He likes carrying me! Видишь, ему нравится меня носить
Nobody's carrying me anywhere. Никто меня никуда не будет носить.
Shouldn't be carrying so much. Не стоит носить так много.
I... no kid should be carrying a briefcase. Дети не должны носить дипломаты.
Well, neither does carrying your basket. Носить твоё ведро тоже невесело.
Carrying this is like wearing a target. Носить это с собой - всё равно что мишень нацепить.
I was good at carrying her Это было здорово - носить её на руках...
We can't have a priest carrying a package. Я привыкла всегда что-нибудь носить.