Английский - русский
Перевод слова Careful
Вариант перевода Поосторожнее

Примеры в контексте "Careful - Поосторожнее"

Примеры: Careful - Поосторожнее
I guess I should be careful what I wish for. Думаю, мне надо быть поосторожнее со своими желаниями.
Be very careful at the front, Paul. И будь поосторожнее там на фронте, Пауль.
I would ask you to be careful of that because it is the only one left in the world... now. У нас есть еще одна, и... я хотел бы попросить быть с ней поосторожнее потому что это единственный оставшийся в мире экземпляр... теперь.
I can see I will have to be a little more careful what I say to you, Laura. Видно, мне придётся быть поосторожнее с тем, что я рассказываю тебе, Лора.
You have to be careful in front of me from now on. Поэтому будь паинькой и поосторожнее со мной!
You better be careful from now on, Culp. Теперь, Коул, будь поосторожнее со мной!
I know you're upset, but I'd be careful if I were you. ы расстроены, но на вашем месте € бы был поосторожнее.
Be careful with my watch, it's more expensive than you, you swine! Поосторожнее с моими часами, они стоят дороже, чем ты, свинья!
Careful with the appetizers, given your stomach issues... Поосторожнее с закусками, они вредят желудку...
Careful now, you'll have him believing you. Поосторожнее, а то он поверит тебе.
Careful with the attitude, lane. I'm still your boss. Поосторожнее с выражениями, Лэйн, я всё еще твой босс.
Careful with that 3-D Last Supper. Поосторожнее с макетом "Тайной вечери".
Careful or I'm sending you back to the factory! Поосторожнее, или я отправлю вас обратно на завод!
Careful, dandy, don't disappoint us! Поосторожнее, денди, не разочаровывай нас!
YOU GUYS HAD BETTER BE CAREFUL OR THIS KID'LL HAVE YOUR JOB. Вам, ребята, надо быть поосторожнее - иначе этот мальчик отнимет у вас работу.
COME ON. YOU'RE GOING TO HAVE TO COPY OFF ME, SO BE CAREFUL. Вы же сами у меня будете списывать, поэтому, поосторожнее.
Be careful with it. Будь с ней поосторожнее.
I'd be more careful. Я был бы поосторожнее.
Why don't you be careful? Нельзя ли быть поосторожнее?
Well, you be careful up there, Arnie. Поосторожнее там наверху, Арни.
You should be more careful, shouldn't you? Ты бы с этим поосторожнее, а?
Careful there, Prof. Tripp. Вы там поосторожнее, профессор Трипп.
Be careful with that. Так что будь с ним поосторожнее.
Be careful, pally. Ты поосторожнее с этим.
Shok, careful with that thing. Шок, давай поосторожнее.