Английский - русский
Перевод слова Careful
Вариант перевода Поосторожнее

Примеры в контексте "Careful - Поосторожнее"

Примеры: Careful - Поосторожнее
That's a nice girl, that, but she ought to go careful in Vienna. Хорошая девушка, но ей следует быть поосторожнее в Вене.
Everybody ought to go careful in a city like this. Всем стоит быть поосторожнее в таком городе, как этот.
But... It's in prison that he has to be careful. А вот в тюрьме надо быть поосторожнее.
Be careful of the little angel! Поосторожнее с ним, он же мой маленький ангел!
You should've been more careful, Jake. Тебе надо было быть поосторожнее, Джек.
And could you please be careful with that, okay? И не могла бы ты, пожалуйста, быть поосторожнее с этим, хорошо?
And you, be careful with my ham. А ты, будь поосторожнее с моим окороком.
But if you decline, I'd be careful. Но в случае отказа, я был бы поосторожнее.
Just be careful, the rune to fix a broken heart is the most painful one. Просто будь поосторожнее, руна для излечения разбитого сердца самая болезненная.
I must be careful of the sun. I burn up in a minute. Мне нужно быть поосторожнее с солнцем - в миг обгораю.
Leela, we got lucky this time, but you should be more careful. Лила, на сей раз нам повезло, но тебе стоит быть поосторожнее.
So you've got to be a bit careful when the you're looking like a leaf. Так что нужно быть поосторожнее, когда ты выглядишь как лист.
Just be very careful with your valuables 'cause it's really easy to get robbed here. Будь поосторожнее с ценными вещами, потому как здесь запросто могут ограбить.
Look, just be careful of him and those of his ilk. Просто, поосторожнее с ним, и ему подобными.
Be careful, your boyfriend might get jealous. Поосторожнее, твой парень может приревновать.
You should be careful with those, they can be habit forming. Поосторожнее с этим, может войти в привычку.
But, you know, you should be careful, sweetheart. Но ты знаешь, тебе следует быть поосторожнее, милочка.
'You boys better be careful' throwing these accusations around. 'Ребят, вы поосторожнее' бросайтесь такими обвинениями.
You be careful with that. It's loaded. Вы поосторожнее с ним, он заряжен.
You only restaurant in the train careful. Ты только в вагоне - ресторане поосторожнее.
We better be careful with that thing. Нам лучше быть поосторожнее с этой штукой.
Keep us updated, and you guys be careful. Держи нас в курсе и будьте поосторожнее.
He should be careful with her. Ему нужно быть поосторожнее с ней.
You're right to be careful with the army. Вы правы, что с армейскими нужно быть поосторожнее.
Then you should have been more careful. Тогда тебе надо было быть поосторожнее.