This capture is my gift to you. |
Это взятие в плен - мой подарок вам. |
John describes the major events of Amr's campaign, such as the taking of the Roman fortress at Babylon and the capture of Alexandria. |
Иоанн описывает главные события кампании Амра, такие как взятие римской крепости Вавилон Египетский и захват Александрии. |
Capturing with a queen often allows the opponent to immediately recapture, leading to a back-and-forth battle until one player runs out of pieces in the line(s) of capture. |
Взятие королевой часто позволяет сопернику сразу взять ей же другую фигуру обратно, что ведет к последовательности взятий, пока у одного из игроков не заканчиваются фигуры на линии (линиях) захвата. |
The taking of the town by the forces of Laurent-Désiré Kabilà upon his rise to power, its capture by RCD and three conflicts between the Ugandan and Rwandan forces - the three-day, one-day and six-day wars. |
Взятие силами Лорана-Дезире Кабилы города после его прихода к власти, его захват войсками Конголезского объединения за демократию и три конфликта между угандийскими и руандийскими силами - трехдневные, однодневные и шестидневные вооруженные столкновения. |
If a double or triple capture is made, then it is added after the first capture. |
Если произошло двойное или тройное взятие, то оно добавляется после первого. |
The Capture of Vyborg by Russian Troops and Fleet in 1710. |
Осада и взятие Выборга русскими войсками и флотом в 1710 г. (рус.). |
The capture of Dynaburg was followed by the capture of Kokenhusen. |
Взятию Динабурга последовало взятие Кокенгаузена. |
Cross for the Capture of Warsaw (1794) Medal "For the Seizure of Warsaw" Medal "For the Suppression of the Polish Insurrection" Medal "For the Liberation of Warsaw" |
1794 г. Медаль «За взятие приступом Варшавы» Медаль «За усмирение польского мятежа» Медаль «За освобождение Варшавы» |
Their journey was received by cheering crowds of peasants, and Caibarién's capture within a day reinforced the sense among the rebel fighters that overall victory was imminent. |
По дороге их встречали толпы крестьян: энтузиазм населения и взятие Кайбарьена за один день укрепило в рядах повстанцев чувство близкой победы. |
The critical moment was the capture of Beersheba on the first day, after the Australian 4th Light Horse Brigade charged more than 4 miles (6.4 km). |
Критическим моментом являлся первый день, в ходе которого происходило взятие Беэр-Шевы; стремительная атака 4-й австралийской бригады лёгкой кавалерии развернулась почти на 6-километровом участке фронта. |