Примеры в контексте "Cap - Сар"

Примеры: Cap - Сар
The CAP must be born again. Необходимо заново разработать САР.
The Atlantic coast and Cap Ferret are breath taking with untouched beaches of fine white sand stretching for hundreds of kilometres. Антлантическое побережье и Кап Фере «Сар Ferret» представляющие собой «дикие» пляжи из мелкого песка, растянувшиеся на сотни километров.
Some have suggested that this problem can be addressed through differential trading rates in a CAP (96), differential taxes, or combining a CAP with a performance standard. Высказываются мнения о том, что эту проблему можно решить с помощью дифференцированных торговых ставок в системе САР (96), дифференцированных налогов, или путем сочетания САР с установлением норм на выбросы.
Today, it is rarely used outside of referring to the currency, with the exception of the phrase tögrög sar (Tөrpөr cap), meaning "full moon". В современном монгольском языке слово төгрөг редко используется в несвязанном с деньгами смысле за исключением выражения төгрөг сар («полная луна»).
Devising a policy to avoid local impacts under a CAP would require considerable knowledge about local factors that control exposure to such a pollutant. Вместе с тем, в случае угольных электростанций в 2005 году федеральное правительство США ввело систему САР.
In October last year, Chirac and Schröder struck a deal on the EU's Common Agricultural Policy (CAP), ensuring that France will remain the biggest beneficiary of the farm budget after the EU takes in 10 new members in 2004. В октябре прошлого года Ширак и Шрёдер договорились об Общей аграрной политике (САР), согласно которой Франция останется крупнейшим получателем средств аграрного бюджета и после приёма в 2004 году 10 новых членов.
Under s3(4) of the Marriage Act (Cap 60) it merely requires the marriage to fulfill any pre-marital requirements of the custom, and this can cause problems. В пункте 4 раздела 3 Закона о браке (САР 60) лишь предусматривается соблюдение вступающими в брак ряда требований, связанных с предварительными договоренностям, а это чревато проблемами.
Parts of it were shot on location in Cap Sa Sal, Begur, Spain and the George Tavern, London. Часть его была снята в апартаментах «Сар Sa Sal» в Багуре, Испания, а другая в пабе «The George Tavern» в Лондоне.
The discovery of the helix-turn-helix motif was based on similarities between several genes encoding transcription regulatory proteins from bacteriophage lambda and Escherichia coli: Cro, CAP, and λ repressor, which were found to share a common 20-25 amino acid sequence that facilitates DNA recognition. Мотив был обнаружен при анализе сходств в ряду генов, кодирующих белки-регулиры транскрипции фага лямбда и кишечной палочки: Сго, САР и λ-репрессора, у которых были обнаружены 20-25 аминокислотных последовательностей, участвующих в узнавании ДНК.
In general, policy options used routinely to reduce pollutant emissions from industrial processes include technology requirements, emission performance standards, emission taxes, and cap-and-trade (CAP) approaches. В целом варианты политики, обычно используемой для сокращения выбросов загрязнителей в промышленных технологиях, включают технические требования, нормы, ограничивающие выбросы, налоги на выбросы, а также системы квот и торговли квотами на выбросы (САР).
The passenger liner SS Cap Trafalgar was built at the AG Vulcan Shipyard on the Elbe River in Hamburg, Germany for the Hamburg-South America Line for their service between Germany and the River Plate (Río de la Plata). Пассажирский лайнер Сар Trafalgar был построен на верфи AG Vulcan Stettin на реке Эльбе в Гамбурге, для судоходной компании Hamburg Süd (Hamburg - South America Line) на линии между Германией и Ла-Платой.
Her responsibilities included the implementation at national level of the EU cereals common market organisation and policy as well as the implementation of the 1992 CAP reform for the arable crop sector. Обязанности в ONIC: организация общего европейского рынка зерновых и политики ЕС на национальном уровне Франции и внедрение реформы САР 1992 для рынка пахотных.
This legislation was revised and the provisions are now contained under s36 of the Employment Act (Cap 160) as follows: Впоследствии эти законодательные положения были пересмотрены, и в настоящее время они содержатся в разделе 36 Закона о занятости (САР 160), который устанавливает следующее:
There are 26 million MTs (owned & hired) of storage capacity in over 1484 as on 30.09.2004 godowns all over India located strategically with scientific storage facility using the indigenous method of Cover and Plinth (CAP). В этих стратегически расположенных хранилищах были внедрены научные методы хранения, включая отечественный метод "Кавер энд Плинт" (САР) (метод хранения на открытых площадках с твердым покрытием с применением полиэтиленовой пленки)59.
If sources of emissions face differing abatement costs, the emissions tax and CAP approaches generally offer lower total costs of control (when summed over all facilities) relative to technology or performance standards. При дифференциации расходов на борьбу с выбросами в источниках эмиссии стратегии налогообложения выбросов и САР как правило обеспечивают более низкие общие затраты на борьбу с выбросами (при суммировании по всем производственным установкам) в сравнении с техническими методами или нормами выбросов.
The CAP's original aim was to provide a secure source of food for the six original member states of the Union, which were importers of food and sought a degree of self-sufficiency. Good, healthy, and cheap food had to be accessible for all citizens. Изначальной целью САР было предоставление надежного источника продуктов питания для шести оригинальных членов Евросоюза, которые были импортерами таких продуктов и искали пути к самообеспечению.
But in fact and Ptolemy's among the cities listed to him located along channel Borisfen, too names "Cap", that in languages of many peoples means - "head". Но ведь и Птолемей среди перечисленных им городов, расположенных вдоль русла Борисфена, называет Сар, что на языках многих народов означает «голова».
In CAP, the regulatory authority sets an aggregate emissions level and issues permits (that sum to the target level) to polluters by an auction or simple distribution. В системах квот и торговли выбросами (САР) регулирующий орган устанавливает агрегированный уровень эмиссии и выдает разрешение (вплоть до целевого уровня) загрязнителям в рамках аукционов или путем простого распределения.