| It was a ridiculous cap anyway. | Все равно это была дурацкая шляпка. |
| Closed mushrooms, i.e. mushrooms with the cap completely closed. | Закрытые грибы, т.е. грибы, у которых шляпка полностью закрыта. |
| In both groups a distinction is made between the stages of development: Closed mushrooms, i.e. mushrooms with the cap completely closed. | В обеих группах проводится разграничение по стадиям развития: грибы, у которых шляпка полностью закрыта. грибы, у которых шляпка соединена с ножкой вуалью. |
| What do you think about my cap? | КАК ВАМ НРАВИТСЯ МОЯ ШЛЯПКА? ШИК ДА? |
| Okay, this one's a mushroom cap. | Вот это называется шляпка гриба. |
| As the cap grows and expands, it becomes broadly convex and then flattened, sometimes developing a central elevation, or umbo, which may project prominently from the cap surface. | По мере того, как шляпка растёт и расширяется, она становится более уплощённой, и иногда в середине появляется маленькая выпуклость (umbo), которая может заметно выступать от шляпочной поверхности. |
| Open mushrooms, i.e. mushrooms with an open cap (open cap or flat; a slight downturn of the edges of the cap is required). | З. Открытые грибы, т.е. грибы у которых шляпка открыта (шляпка открытая или плоская; края шляпки должны быть слегка загнутыми). |
| The cap is 1.5-4 cm (0.6-1.6 in) wide and its reticulated (pitted and ridged) surface is covered with a layer of greenish-brown and foul-smelling slime, the gleba, which initially partially obscures the reticulations. | Шляпка имеет ширину 1,5-4,0 см, а ее сетчатая (выпуклая и ребристая) поверхность покрыта слоем зеленовато-бурой и грязно-пахнущей слизи, глебой, которая изначально частично скрывает сетчатки. |