| Major Campbell had asked for some personal leave time. | Майор Кемпбелл попросила разрешения поотсутствовать по личным причинам. |
| Mr. Campbell was also unable to instruct his representative for the appeal. | Г-н Кемпбелл также не имел возможности проинструктировать своего адвоката относительно апелляции. |
| Mr. Campbell (Ireland): I will be short. | Г-н Кемпбелл (Ирландия) (говорит по-английски): Я буду краток. |
| You know, Mr Campbell, when I got shot they gave me a medal. | Знаете, мистер Кемпбелл, когда я получил пулю, мне дали медаль. |
| These are just dry, Mr Campbell. | Только что высохли, мистер Кемпбелл. |
| This landmass matches something called Campbell Hill. | А вот эти лесные массивы называются Кемпбелл Хилл. |
| Ms. Campbell had a different idea. | У мисс Кемпбелл есть другая идея. |
| Ms. Campbell, you know, I think we've proved our point. | Мисс Кемпбелл, думаю, вы справились с поставленной задачей. |
| I'm looking for a listing for Christine Campbell. | Я ищу номер Кристин Кемпбелл. Да-да, я в курсе. |
| Joe Raymond, even the lawyer, Eli Campbell. | Джо Реймонд, даже адвокат, Илай Кемпбелл. |
| Campbell this is beyond no hard feelings | Кемпбелл, это за рамками "давай останемся друзьями". |
| Mrs. Campbell has informed us that Berkeley downs is the same place she was held as a girl by Sonny Burnett. | Миссис Кемпбелл сообщила нам, что именно в районе Беркли ее в детстве и удерживал Сонни Бернетт. |
| Mr Richard, what did Campbell have to say? | Господин Ришар, что скажет Кемпбелл? |
| Anything exciting happen to you over the summer, Mr. Campbell? | А с тобой летом случилось что-нибудь захватывающее, мистер Кемпбелл? |
| Did you enjoy the singing, Mother Campbell? | Вам понравилось пение, мамочка Кемпбелл? |
| And I will join you as soon as I finish up with Ms. Campbell over there. Absolutely. | Я подойду, как только закончу здесь с миссис Кемпбелл. |
| For these reasons, York recommends that its customers continue transitioning to zero-ODP, high-efficiency, HFC centrifugal chillers, Mr. Campbell stated. | По этим причинам, Уогк рекомендует своим клиентам продолжать переходить на не истощающие озон, высокоэффективные охладители на HFC, заявил господин Кемпбелл. |
| So how long had Major Campbell been working at JAG? | Как давно майор Кемпбелл работает в военно-юридической службе? |
| So, what was Major Campbell doing in Argentina? | Так что майор Кемпбелл делала в Аргентине? |
| (a) Development Council for the Caribbean Coast (Commander Lumberto Campbell). | а) Совет по развитию Карибского побережья (команданте Лумберто Кемпбелл). |
| Ms. Campbell, I heard your alarm going off, and I found this guy hanging around your back fence. | Мисс Кемпбелл, у вас сработала сигнализация, а этот парень ошивался под вашим забором. |
| Why don't you tell them, Ms. Campbell? | Уррра! Лучше скажите сами, мисс Кемпбелл. |
| Yes or no, Mrs. Campbell? | Да или нет, миссис Кемпбелл? |
| When he'd heard what you'd done, he killed Vanessa Campbell. | Когда он услышал о том, что ты сделал, он убил Ванессу Кемпбелл. |
| Dr Campbell, there's something wrong with Bob! | Доктор Кемпбелл, с Бобом что-то не так! |