| Taking nancy campbell was a huge risk. | Он слишком рисковал, похищая Нэнси Кемпбелл. |
| Why? Because then we'd both be Christine campbell. | Как это что - тогда она тоже станет Кристин Кемпбелл! |
| It doesn't matter, Ms. Campbell. | Это и неважно, мисс Кемпбелл. |
| John Campbell, provisional governor the Wyoming territory by appointment of General Grant. | Джон Кемпбелл, временный губернатор территории Вайоминг. назначенный генералом Грантом. |
| Sybil Campbell, Ambassador of Jamaica, was named Rapporteur. | Посол Ямайки Сибил Кемпбелл была назначена докладчиком. |
| Tim Campbell, Chair of the Urban Age Institute, pointed to the importance of cities as partners in moving towards sustainable development. | Тим Кемпбелл, председатель Института проблем урбанизации, отметил важность городов как партнеров в деле перехода к устойчивому развитию. |
| No, Campbell, there isn't. | Нет, Кемпбелл, его нет. |
| We're confident that when we identify a suitable candidate, Ms. Campbell and the ministers will see the wisdom of new leadership. | Мы уверены, что если нам удасться подобрать достойного кандидата, мисс Кемпбелл и духовенство оценят мудрость нового руководства. |
| If Vanessa Campbell swallowed this, it would be scarred by digestive acids. | Если Ванесса Кемпбелл проглотила это, были бы повреждения от пищеварительной кислоты. |
| Julia Campbell asked permission to go to the prom with her girlfriend, and she was denied. | Джулия Кемпбелл просила разрешения пойти на бал со своей девушкой, и ей было отказано. |
| It's about safety concerns for Miss Campbell. | Дело в заботе о безопасности мисс Кемпбелл. |
| And Vicky Westlake's ex-husband, Simon Campbell, let's bring him in. | И бывший муж Вики Вестлейк, Саймон Кемпбелл, давайте привлечем и его. |
| Well, Campbell has got to go. | Что ж, Кемпбелл должен поехать. |
| Yes, it's Peter Campbell from Sterling Cooper for Clarence Hastings. | Да, это Питер Кемпбелл и Стерлинг Купер, звонит Кларенсу Хастлингсу. |
| I'm sending you west, Campbell. | Я отправляю вас на запад, Кемпбелл. |
| Cressida Campbell (born 1960) is an Australian artist. | Крессида Кемпбелл (род. 1960) - австралийская художница. |
| And you're that reporter, Cindy Campbell. | А вы та репортёрша, Синди Кемпбелл. |
| 1921 - Donald Campbell, English racing driver (d. | 1967 - Дональд Кемпбелл (р. 1921), английский гонщик. |
| Eamonn Campbell, 70, Irish musician (The Dubliners). | Кемпбелл, Эмон (70) - ирландский музыкант (The Dubliners). |
| He looks like Pocahontas meets Naomi Campbell. | Он выглядит как смесь Покахонтас и Наоми Кемпбелл. |
| It's from Elaine Campbell and Associates. | Это от Элейн Кемпбелл и партнёры. |
| Tell Campbell to take another look at the films. | И передай Кемпбелл, чтобы ещё раз взглянула на снимки. |
| Marine Major Lucia Campbell was able to pull herself and her daughter from the wreck. | Майор морской пехоты Люсия Кемпбелл смогла выбраться самостоятельно и вытащить дочь с места аварии. |
| Unfortunately, her husband, Navy Commander George Campbell, was trapped inside when it exploded. | К несчастью, её муж, коммандер флота Джордж Кемпбелл был зажат внутри машины, когда та взорвалась. |
| Campbell's cases, past and present. | Дела Кемпбелл, прошлые и нынешние. |