| Surveillance camera profile matched to Joseph Smith. | Внимание, камера наблюдения зафиксировала Джозефа Смита. |
| The security tapes from the pylon camera feeds. | Записи с камер наблюдения у барьера. |
| We're checking every Intersection surveillance camera From ellen's place to the cemetery. | Мы проверяем каждую камеру наблюдения перекрестков от дома Элен до кладбища. |
| You are about to see footage from a traffic camera. | Сейчас вы увидите съемку с камеры уличного наблюдения. |
| The thief went through blind spots of the surveillance camera. | Мы полагаем... что вор прошел через слепое пятно камер наблюдения. |
| I ran his photo through every surveillance camera North of 60 degrees latitude. | Я пробила его фотографию по всем камерам наблюдения к северу от 63 широты. |
| These were taken by a video surveillance camera... at the West Highland Police Station in 1984. | Эти снимки были сделаны видеокамерой наблюдения... в полицейском участке Вест Хайленд в 1984 году. |
| We managed to pull this off a surveillance camera. | Мы смогли получить это с камеры наблюдения. |
| I hacked a nearby street camera and got footage of a white van fleeing the scene. | Я взломала ближайшую камеру наблюдения, нашла, что оттуда уезжает белый фургон. |
| If you want to check, Inspector, there's a CCTV camera in the control room. | Если хотите проверить, инспектор, в комнате управления есть камера наблюдения. |
| Requisition the camera footage from that night and the next morning. | Запроси записи с камер наблюдения за ночь пятницы и утро субботы. |
| I'm looking at the surveillance camera images in Västerköping... from that Friday... | Я просматриваю записи с камер наблюдения в Вестерчёпинге... за пятницу... |
| Footage of the perpetrators was captured by a nearby surveillance camera. | Запись правонарушителей была сделана ближайшей камерой наблюдения. |
| However, the anonymous phone call with Garvin's exact description came from a nearby payphone, also off camera. | Тем не менее, анонимный телефонный звонок с подробным описанием Гарвина поступил с ближайшего таксофона, так же вне досягаемости камеры наблюдения. |
| We recovered these photos taken from a surveillance camera in the gym. | Мы восстановили эти фото, сделанные камерой наблюдения в спортзале. |
| This is from the Chinese restaurant's surveillance camera. | Это сняли камеры наблюдения в китайском ресторане. |
| Just got this from a surveillance camera three blocks west of Hawthorne Bridge. | Вытащил это с камер наблюдения в трёх кварталах на запад от Хотторнского моста. |
| After the second break-in, I had Michael install a hidden surveillance camera. | После второго взлома, я попросила Майкла установить скрытую камеру наблюдения. |
| And, Austin, you'll hack into the bank's camera system from Brisbane's office. | Остин, затем ты взломаешь систему камер наблюдения из кабинета Брисбена. |
| A base surveillance camera shows him assembling a bomb in his car. | Камера наблюдения с базы запечатлела, как он кладёт бомбу в свою машину. |
| Over all, some 30 areas at 13 facilities were selected for camera monitoring. | В общей сложности для наблюдения с помощью камер было отобрано свыше 30 местоположений на 13 объектах. |
| Special modes of monitoring, that is, camera systems, were established. | Разработаны специальные методы наблюдения, например с помощью камер слежения. |
| Special modes of monitoring, i.e., camera systems, were established to monitor these activities. | Для осуществления наблюдения за работой этого оборудования разработаны специальные методы, например наблюдение с помощью следящих камер. |
| Miracle of all miracles, the surveillance camera at the crime scene was actually in working condition. | Чудо из чудес, но камера наблюдения на месте преступления оказалась работающей. |
| There's not a single surveillance camera in sight. | Где нет ни единой камеры наблюдения вокруг. |