The great University of California university system, the great things that have gone on, won't happen. |
Великой университетской системы Калифорнийского университета, великих дел, свершающихся там, больше не будет. |
Vig and the band recorded "Smells Like Teen Spirit" at Sound City recording studio in Van Nuys, California in May 1991. |
В мае 1991 года группа записала «Smells Like Teen Spirit» в студии Sound City калифорнийского города Ван-Найс. |
So let's sit back and get lost in a world of California Highway Patrol fantasy! |
Итак, усаживайтесь, уйдем с головой в мир Калифорнийского Дорожного Патруля мечты! |
A meeting with researchers from the University of California, Berkeley, was held in New York in June 2008 in order to coordinate activities. |
В целях координации деятельности в июне 2008 года в Нью-Йорке было проведено совещание с научными работниками из Калифорнийского университета, Беркли. |
Peter Brandt Evans (United States of America), Professor, Department of Sociology, University of California, Berkeley |
Питер Брандт Эванс (Соединенные Штаты Америки), профессор кафедры социологии Калифорнийского университета, Беркли |
It's an actual photo of California drones |
Это - фактическая фотография Калифорнийского летающего объекта |
she said it was the quintessential California beach house. |
Она сказала, что это является квинтэссенцией Калифорнийского пляжного дома. |
You know, I wonder if I could paddle all the way down that into the Gulf of California. |
Знаете, интересно, а смог бы я спуститься вниз по реке до самого Калифорнийского залива. |
The plan was modified, and the new laboratory would be a civilian one, run by the University of California under contract from the War Department. |
План был изменен на то, что новая лаборатория будет гражданской в ведении Калифорнийского университета по контракту с Военным министерством США. |
Researchers at the University of California Berkeley have already been successful in forming, erasing, and reactivating memories in rats. |
Исследователи из Калифорнийского университета в Беркли уже добились успеха в формировании, стирании и реактивации воспоминаний у крыс. |
It is regarded as a work of the 1960s California Sound. |
Теперь она является символом калифорнийского звучания 1960-х годов (California Sound). |
In 1980, he was Chairman of California's Task Force on Affordable Housing. |
В 1980 году он стал президентом Калифорнийского отделения Ассоциации агентов по продаже недвижимости. |
The work has been led by Giorgio Buccellati of UCLA and Marilyn Kelly-Buccellati of California State University, Los Angeles. |
Работу возглавил Джорджио Буччеллати из Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе и Мэрилин Келли-Буччеллати из Университета штата Калифорния. |
The series follows Patrick Jane, an independent consultant for the California Bureau of Investigation (CBI) based in Sacramento, California. |
В центре сюжета - Патрик Джейн, независимый консультант Калифорнийского бюро расследования (CBI), базирующегося в Сакраменто, Калифорнии. |
(Berkeley, California: University of California Press, 1975), 130-131. |
(Беркли, Калифорния: издательство Калифорнийского университета, 1975), 130-131. |
A hurricane watch was also issued for areas between Los Burros and the southern tip of Baja California Sur along the Gulf of California. |
Оповещение об урагане также было выпущено для районов между Лос-Буррос и южной оконечностью штата Южная Нижняя Калифорния вдоль Калифорнийского залива. |
Areas of Mexico's coastline on the Gulf of California, including the Baja California Peninsula, are riding northwestward on the Pacific plate. |
Побережье Калифорнийского залива, в том числе полуостров Нижняя Калифорния, движутся в северо-западном направлении на Тихоокеанской плите. |
Since the California Lindane ban, four scabies outbreaks were reported by four counties to the California Department of Health Services Surveillance and Statistics Section. |
После запрета линдана в Калифорнии в отдел по статистике и наблюдению Калифорнийского департамента здравоохранения от четырех округов поступили сообщения о четырех вспышках эпидемии чесотки. |
Between 1915 and 1918 he exhibited lithographs in the 4th and 7th annual exhibitions of the California Society of Etchers (now the California Society of Printmakers) in San Francisco. |
Между 1915 и 1918 он выставлял литографии на 4-й и 7-й ежегодных выставках Калифорнийского общества гравёров (ныне Калифорнийское общество печатников в Сан-Франциско). |
In the pioneering decision in this area, the Supreme Court of California held in Moore v. Regents of the University of California that human patients have no property rights in cell lines derived from organs removed with their consent. |
Первое судебное решение в данной области было вынесено в Верховном суде штата Калифорния по делу «Джон Мур против представителей Калифорнийского университета», согласно которому пациенты не имеют никаких прав собственности на линии клеток, полученных из органов, удаленных с их согласия. |
The island is located south of the Gulf of California and is located 25 km from the peninsula of Baja California. |
Остров лежит в южной части Калифорнийского залива и расположен в 25 км от полуострова Нижняя Калифорния. |
Off Baja California, the leopard sharks on the Pacific side are probably distinct from those in the northern Gulf of California. |
Акулы, обитающие у берегов Нижней Калифорнии, вероятно, отличаются от акул, обитающих в северной части Калифорнийского залива. |
On October 14 they attended a meeting in Woodland Hills, California where it was agreed to incorporate the Cryonics Society of California (CSC), with Robert Nelson as President. |
14 октября они приняли участие во встрече в Вудленд-Хиллз (Калифорния), где была достигнута договоренность об учреждении Калифорнийского Общества Крионики (англ. Cryonics Society of California, CSC), с Робертом Нельсоном (англ. Robert Nelson) в качестве президента. |
AZUSA was named after the southern California town Azusa, California where the system was devised in the early 1950s. |
Названа в честь калифорнийского города Азуса, где система была разработана в начале 1950-х годов. |
Taylor died on December 29, 1998, at the University of California Medical Center in Los Angeles, California, of heart failure. |
Дон Тейлор скончался 29 декабря 1998 года в Медицинском центре Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе от сердечной недостаточности. |