Английский - русский
Перевод слова Calculating
Вариант перевода Исчисления

Примеры в контексте "Calculating - Исчисления"

Примеры: Calculating - Исчисления
If the methodology for calculating the Geneva post adjustment is changed, the Office believes that almost all the Professional staff in Geneva (about 500) would contest the decision. Если методология исчисления корректива по месту службы для Женевы будет изменена, то, по мнению Бюро, это решение оспорят почти все сотрудники категории специалистов в Женеве (около 500 человек).
In this regard, we stress that any attempt to change the current methodology of calculating the arrears under Article 19 of the Charter that could adversely affect a large number of developing countries, is not desirable and should be discouraged. В этой связи мы подчеркиваем, что любая попытка изменить нынешнюю методологию исчисления задолженности по статье 19 Устава, которая могла бы негативно сказаться на многих развивающихся странах, является нежелательной и ее не следует допускать.
Should the General Assembly wish to strengthen the incentive effect of this measure for Member States to reduce their arrears, it could provide for a gradual reduction and elimination of the baseline figure used in calculating interest charges, perhaps over five years. Если Генеральная Ассамблея пожелает усилить стимулирующее воздействие этой меры для государств-членов с целью уменьшения их задолженности, она может обеспечить постепенное сокращение или уменьшение базовой суммы, используемой для исчисления процентов, например, в течение пяти лет.
In a related initiative, ECLAC has also participated in a joint effort with the Human Development Report Office of UNDP to determine the possibility of calculating Cuba's GDP in terms of purchasing power parity. В контексте одной из смежных инициатив ЭКЛАК совместно с Управлением ПРООН по подготовке доклада о развитии человеческого потенциала проводит мероприятия с целью изучить возможность исчисления ВВП Кубы с учетом паритета покупательной способности.
The observation was made that if the phrase was intended to cover misrepresentation and misdelivery, it might be better to place it in a separate article with a different method for calculating compensation. Было указано, что, если эта формулировка призвана охватить указание неправильных данных и ненадлежащую сдачу, то ее, возможно, лучше выделить в отдельную статью, которая будет предусматривать иной метод исчисления возмещения.
For the purposes of calculating a period of time under these Rules, such period shall begin to run on the day following the day when a notice, notification, communication or proposal is received. Для целей исчисления сроков по настоящему Регламенту отсчет срока начинается со следующего дня после получения уведомления, извещения, сообщения или предложения.
However, for the purpose of calculating the amount of the grant payable, service credit shall not accrue during periods of special leave with partial pay or without pay of one full month or more. Однако для цели исчисления суммы подлежащей выплате субсидии периоды специального отпуска с частичным сохранением или без сохранения содержания продолжительностью в один полный месяц или более в срок службы не засчитываются.
In 1996 the European Commission adopted guidelines for applying this provision, and in 1997 it adopted further guidelines on methods of calculating penalty payments. В 1996 году Европейская комиссия приняла руководящие указания по применению этого положения, а в 1997 году она приняла дополнительные указания по методам исчисления штрафных сумм.
The request, in effect, suggests the adoption of a different method of calculating the expectation period for the transfer of the workers' funds, which would result in deposits made prior to 2 July 1990 being included in the Commission's jurisdiction. По сути эта просьба предполагает принятие иного метода исчисления периода ожидания перечисления средств рабочих, в соответствии с которым вклады, внесенные до 2 июля 1990 года, были бы отнесены к юрисдикции Комиссии.
The methods for calculating the disability pension are the same as those laid down by law for old age pensions. Порядок исчисления пенсий по инвалидности совпадает с теми процедурами, которые установлены законом для исчисления пенсий по старости.
They reiterated that the length criterion for calculating their contributions was disproportionate and incorrect, given that, pursuant to the 1998 Zoning Law, no new buildings could be built on plots in "rural areas". Они вновь подтвердили, что критерий длины для исчисления их взносов является непропорциональным и неправильным, учитывая, что согласно Закону о зонировании от 1998 года никаких новых строений не может быть построено на участках, относящихся к "сельским районам".
Instruction on ways of establishing, calculating and paying the indemnities for medical leave in the Republic of Moldova were adopted by Government Decision No. 58 of 28 February 1993. Решением правительства Nº 58 от 28 февраля 1993 года была утверждена Инструкция о порядке назначения, исчисления и выплаты пособий в связи с предоставлением медицинского отпуска в Республике Молдова.
If the goods were lost, the amount of freight would be added to the value of the goods for the purposes of calculating compensation under draft article 6.2. Если груз утрачен, то сумма фрахта добавляется к стоимости груза для целей исчисления возмещения согласно проекту статьи 6.2.
The proposal needed to be studied further: there was not sufficient information as to the methodology for calculating expenditure and there was a lack of clarity regarding the use of the remaining 2 million euros from the resources available. Предложение нуждается в допол-нительном изучении: не имеется достаточно инфор-мации о методологии исчисления расходов и нет ясности в отношении использования 2 млн. евро - остатка имеющихся ресурсов.
the public authority will bring the procedure for calculating the charge for the provision of information to the attention of requesting parties in the most appropriate and detailed way. публичное учреждение доводит до сведения заявителей наиболее соответствующим и подробным образом порядок исчисления платы за предоставление информации.
It decided to apply the 2004 United Nations scale of assessments as a basis for calculating the EMEP scale of mandatory contributions from 2006 onwards. В качестве основы для исчисления шкалы обязательных взносов ЕМЕП на 2006 и последующие годы он решил применять шкалу взносов Организации Объединенных Наций за 2004 год.
Many administrative and budgetary reforms had been proposed, the unfortunate decision to impose a spending cap had been reversed, and a methodology for calculating the new scale of assessments would have to be approved. Было предложено большое число административных и бюджетных реформ, было отменено неудачное решение о введении лимита на расходы и предстоит утвердить методологию исчисления новой шкалы взносов.
A more favourable system for calculating the statute of limitations and the period before which a conviction expires; льготный режим исчисления сроков давности и сроков погашения судимости;
The base for calculating the customs fees, except the customs fees paid according to specific rates is the customs value of the goods and vehicles. Основой для исчисления таможенных платежей, за исключением таможенных платежей, по которым применяются специфические ставки, является таможенная стоимость товаров и транспортных средств, перемещаемых в качестве товара.
The Advisory Committee believes that the methodology for calculating these charges should be reviewed, as it would appear that they are relatively high. Консультативный комитет считает, что методологию исчисления размеров платежей за эти услуги следует пересмотреть, поскольку они представляются относительно высокими.
The only objective statement that can be made is that Geneva has used a different survey methodology in calculating its post adjustment index. В данной связи можно сделать одно-единственное объективное заявление: в Женеве применяется отличная от других методология проведения обследований для целей исчисления индекса корректива по месту службы.
It had also requested the Secretariat to refine the methodology for calculating utilization rates. Комитет также просил Секретариат усовершенствовать методологию исчисления показателей использования ресурсов конференционного обслуживания.
In 2008, OAI introduced a new method for calculating the implementation rate that takes into account the priority assigned to the individual recommendations. В 2008 году УРР стало применять новый метод исчисления показателя выполнения рекомендаций, в котором учитывается приоритетность каждой отдельной рекомендации.
UNFPA has amended the notes to its financial statements to disclose the methodology for calculating the operational reserve. ЮНФПА внес поправки в примечания к его финансовым ведомостям, с тем чтобы пояснить используемую методологию исчисления объема оперативного резерва.
While it was true that the methodology for calculating assessments required further technical improvements, the general principles to guide its determination were already there. Несмотря на то, что методология исчисления ставки взносов нуждается в улучшении с технической точки зрения, общие принципы, регулирующие эту методологию, уже существуют.