Английский - русский
Перевод слова Calculated
Вариант перевода Рассчитанных

Примеры в контексте "Calculated - Рассчитанных"

Примеры: Calculated - Рассчитанных
Subsidies usually take the form of direct payments to the project company, either lump-sum payments or payments calculated specifically to supplement the project company's revenue. Субсидии, как правило, принимают форму прямых платежей проектной компании, будь то в форме единовременных платежей или платежей, конкретно рассчитанных для того, чтобы дополнять поступления проектной компании.
financing of the structures on the basis of the services actually performed and calculated at rates to be defined at the regional level (DRGs). финансирование структур с учетом фактически предоставляемых услуг и рассчитанных норм, которые должны быть определены на региональном уровне (группы диагностической классификации).
This scale is defined in terms of aggregate CO2 eq emissions of those gases not exceeding Parties' assigned amounts, calculated pursuant to their QELRCs inscribed in Annex B; Эти масштабы определяются с учетом совокупных выбросов этих газов в эквиваленте СО2, которые не должны превышать установленных для Сторон количеств, рассчитанных во исполнение их ОКООСВ, зафиксированных в приложении В;
On the basis of the critical loads of acidification of aquatic ecosystems calculated at 16 Integrated Monitoring sites, only 4 sites (25%) can be considered protected from surface water acidification in 2010. С учетом критических нагрузок по подкислению водных экосистем, рассчитанных по 16 участкам МСП по комплексному мониторингу, в 2010 году только 4 участка (25%) могут быть отнесены к категории защищенных от подкисления поверхностных вод.
Indeed, in 2004 the United States dollar further depreciated against the euro and the appropriations for 2004, calculated in dollars on the basis of the exchange rate in March 2003 (dollar/euro ratio of 0.929), were not sufficient to meet the expenditure in euros. В самом деле в 2004 году курс доллара США по отношению к евро еще более снизился, и ассигнований на 2004 год, рассчитанных в долларах на основе обменного курса на март 2003 года (0,929 евро за доллар), оказалось недостаточно для покрытия расходов в евро.
(b) "Extermination" includes the intentional infliction of conditions of life, inter alia the deprivation of access to food and medicine, calculated to bring about the destruction of part of a population; Ь) "истребление" включает умышленное создание условий жизни, в частности лишение доступа к продуктам питания и лекарствам, рассчитанных на то, чтобы уничтожить часть населения;
According to its subparagraph (i), the Parties' obligations in relation to their calculated and internationally optimized allocations of emission reductions, referred to in article 7, paragraph 5, should be reviewed. этого пункта, обзору подлежат обязательства Сторон в отношении их рассчитанных и оптимизированных на международной основе распределенных сокращений выбросов, о которых говорится в пункте 5 статьи 7.
The Offences Against the State Acts 1939-1998 make provision in relation to actions and conduct calculated to undermine public order and the authority of the State and to regulate and control in the public interest the formation of associations. В Законах о преступлениях против государства содержатся положения о действиях и поведении, рассчитанных на подрыв публичного порядка и власти государства, регламентацию и контролирование общественных интересов и порядка учреждения ассоциаций.
A comparison between the regional averages calculated for the AIDS-affected countries only and the corresponding averages for all countries in each region suggests that, in general, poverty levels are relatively higher in AIDS-affected countries. Сравнение средних показателей по регионам, рассчитанных только для стран, пораженных СПИДом, с соответствующими средними показателями для всех стран в каждом регионе позволяет предположить, что в целом уровень нищеты в странах, пораженных СПИДом, относительно более высокий.
It is important to maintain an official channel with States for the receipt of this type of information, with a view to avoiding the spread of data calculated by third parties using different criteria - data that are not officially endorsed by the States concerned. Необходимо сохранять канал официальной связи с государствами в целях получения такой информации во избежание получения данных, рассчитанных третьими сторонами на базе других критериев, а не данных, представляемых государствами в официальном порядке.
Representatives from CCC and MSC-W presented a synthesis report on trends in ozone, aerosols and deposition, and aerosol optical depth (AOD) calculated on data submitted to the database hosting observation data of atmospheric chemical composition and physical properties (EBAS): Представители КХЦ и МСЦ-З представили сводный доклад о тенденциях в отношении озона, аэрозолей и осаждения, а также аэрозольной оптической толщины (АОТ), рассчитанных на основе данных, представленных в базу данных наблюдений химического состава и физических свойств атмосферного воздуха (ЕППБ):
RAC was further divided into manufacturing and on-site installation based on three typical scenarios for the manufacturing percentages of 55-60%; 40% and 14-20% and the combined cost effectiveness factors calculated for each group сектор ХОКВ был поделен на производство и установку оборудования на месте на основе трех типичных сценариев для долей производства в размере 5560 процентов, 40 процентов и 14-20 процентов и совокупных факторов затратоэффективности, рассчитанных для каждой группы;
Based on results of metal release, calculated from results of corrosion attack and corrosion product analyses as described in equation 1, a similar function has been obtained На основе данных о выбросе металлов, рассчитанных на основе данных о коррозионном воздействии и данных анализа продуктов коррозии, описываемых в уравнении 1, была определена аналогичная функциональная зависимость
The information in the report "Developments in deriving critical limits and modelling critical loads of N for terrestrial ecosystems in Europe" can be used for applications of a range of critical thresholds in calculated critical loads and for exploring dynamic eutrophication modelling applications Информацию, содержащуюся в докладе "Изменения в процессе разработки предельных критических уровней и моделирования критических нагрузок N для экосистем суши в Европе", можно использовать для применения широкого круга критических пороговых уровней в рассчитанных критических нагрузках и для изучения методов динамического моделирования эвтрофикации.
EXAMPLES OF REQUIRED MARKED TEST PRESSURES FOR PACKAGINGS, INCLUDING IBCs, CALCULATED AS IN 4.1.1.10 (c) UN No. ПРИМЕРЫ УКАЗЫВАЕМЫХ В МАРКИРОВКЕ ТРЕБУЕМЫХ ЗНАЧЕНИЙ ИСПЫТАТЕЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ ДЛЯ ТАРЫ, ВКЛЮЧАЯ КСГМГ, РАССЧИТАННЫХ В СООТВЕТСТВИИ С ПУНКТОМ 4.1.1.10 с)
The inequality-adjusted Index is computed as a geometric mean of geometric means, calculated across the population for each dimension separately. Индекс развития человеческого потенциала с поправкой на неравенство рассчитывается как среднее геометрическое средних геометрических, рассчитанных для всего населения по каждому аспекту отдельно.
The resultant force shall be the force corresponding to the maximum of the sum of forces calculated or measured directly for each part of the body block. Результирующей силой является максимальная сумма сил, рассчитанных или замеренных непосредственно для каждой части модели туловища.
Debate on the reform of the Security Council has been too long drawn out because of attempts calculated to protect those whose interests are best served by the status quo. Обсуждения реформы Совета Безопасности слишком уж затянулись из-за попыток, рассчитанных защитить тех, чьим интересам в наибольшей степени отвечает сохранение статус-кво.
Its personnel are underpaid, undertrained and sometimes housed in conditions calculated to erode any sympathy they may have for those in their charge. Тюремный персонал плохо оплачивается, недостаточно подготовлен и иногда размещается в условиях, рассчитанных на искоренение всякой симпатии, которую они могут испытывать к заключенным.
Only for common beech was there a significant relation between the exceedance of critical loads for nutrient N, calculated with N throughfall, and defoliation. Только в случае бука обыкновенного была отмечена сильная корреляция между превышением критических нагрузок для биогенного N, рассчитанных с помощью показателей осаждения N под пологом леса, и дефолиацией.
Moreover, he had also noted that law-enforcement officials were largely underpaid, undertrained and housed in conditions calculated to erode any sympathy they might have for their charges. Выступающий также отмечает, что большинство сотрудников правоохранительных органов получают низкую заработную плату, не имеют надлежащей подготовки и живут в условиях, рассчитанных на то, чтобы убить в них любое чувство сострадания, которое они могли бы испытывать к лицам, за которых они отвечают.
The Chairman presented evidence for the transport of halocarbons from North America to Mace Head, Ireland, giving a clear validation of the accuracy of the calculated trajectories. Председатель представил данные о переносе гологенуглеродов из Северной Америки до станции "Мейс Хед", Ирландия, которые однозначно подтверждают точность рассчитанных траекторий.
For the 31 December 2013 valuation, the actuarial value of assets was determined based on 75 per cent of the actuarial assets calculated under the prior methodology, plus 25 per cent of the actuarial assets calculated under the alternative methodology. Для оценки по состоянию на 31 декабря 2013 года актуарная стоимость активов была определена на основе 75 процентов актуарных активов, рассчитанных в соответствии с прежней методологией, плюс 25 процентов актуарных активов, рассчитанных в соответствии с альтернативной методологией.
Either the Contracting Party or the manufacturer can request that actual background measurements are used instead of calculated ones. 1.2.1.3.2.1.2 Либо Договаривающаяся сторона, либо изготовитель может просить, чтобы вместо рассчитанных значений использовались фактические измерения фоновой концентрации.
The Cost-Benefit Analysis, which forms the core of the assessment, is then calculated using both the computed costs and computed benefits. Затем производится анализ затрат и выгод, который лежит в основе оценки, с использованием рассчитанных затрат и рассчитанных выгод.