| And more than that, I'm a Ferengi businessman. | И даже больше, я бизнесмен ференги. |
| The businessman she picked up from St. Louis wouldn't play into her fantasies. | Бизнесмен из Сент-Луиса, которого она подцепила не захотел участвовать в её фантазиях. |
| My father, who was a clever businessman, came up with one. | Мой отец, проницательный бизнесмен, предложил такую идею. |
| So could l, and I'm a poor businessman. | Я бы тоже, но я плохой бизнесмен. |
| But I thought you were a businessman. | А я то думала ты бизнесмен... |
| But in the end, the senators saw the truth - that I'm an honest and legitimate businessman. | Но в конце концов, сенаторы увидели правду... что честный порядочный бизнесмен. |
| All I know is he's a businessman in Texas. | Я знаю лишь, что он техасский бизнесмен. |
| A businessman, but no-one can tell me what sort of business he's in. | Он бизнесмен, но никто не может сказать мне, каким бизнесом он занимается. |
| I'm not just saying that as a businessman. | Я говорю это не как бизнесмен. |
| He's a businessman, we're businessmen. | Он бизнесмен, и мы бизнесмены. |
| Well, today, he's a legit businessman who builds and sells koa furniture. | Сегодня он законопослушный бизнесмен, который делает и продает мебель из коа. |
| But I think you're a businessman. | Но я думаю, вы бизнесмен. |
| I think that Mr. Perkins... is a fine businessman... and an honorable man. | Я считаю, что мистер Перкинс... Хороший бизнесмен и человек чести. |
| I'm a businessman, acquiring assets. | Я просто бизнесмен, я приобретаю активы. |
| I'm a businessman, not a rival politician. | Я бизнесмен, а не политический конкурент. |
| Just a local businessman drumming up support. | Всего лишь местный бизнесмен, ищущий поддержку. |
| A good businessman always knows what something is worth. | Хороший бизнесмен всегда знает, что стоит вложений. |
| I'm just a businessman, so be patient. | Но я ведь, знаете, всего лишь бизнесмен, так что будьте терпеливы. |
| I'm a litigious businessman, and I need a coffee to go. | Я судебный бизнесмен И мне нужен кофе с собой. |
| Nick Miller, friend, businessman. | Ник Миллер, друг, бизнесмен. |
| Mine was a drooling businessman flicking bogies, wet himself. | В моей был слюнявый бизнесмен, стряхивающий их и обмочившийся. |
| Sam is a producer, businessman, entrepreneur, humanitarian. | Сэм - продюсер, бизнесмен, антрепренёр, филантроп. |
| A businessman struggles with stocks and bonds. | Бизнесмен борется с акциями и облигациями. |
| We both know you're not the successful businessman. | Мы оба знаем, что ты далеко не преуспевающий бизнесмен. |
| It was a Russian businessman named Sergi. | Это был русский бизнесмен по имени Сергей. |