| No. No, I am a businessman who enjoys the finer things in life. | Нет, я бизнесмен, который наслаждается лучшим в жизни. |
| I stand here today not only as a businessman but also as a promoter of sustainable development at the Monterrey Institute of Technology. | Я выступаю здесь сегодня не только как бизнесмен, но также как и поборник устойчивого развития в технологическом институте в Монтеррее. |
| He added that no engineer or businessman could have devised a better system of manufacturing and distribution. | Он добавил, что ни один инженер или бизнесмен не мог бы придумать более совершенную систему производства и распределения. |
| The containers were in the name of a prominent businessman openly associated with CPP. | Получателем контейнеров был известный бизнесмен, открыто демонстрирующий свои связи с НПК. |
| Among those still at large is Félicien Kabuga, a businessman who devoted his considerable resources to funding the genocide. | Среди тех, кто по-прежнему находится на свободе - бизнесмен, который выделил значительные ресурсы на финансирование геноцида, Фелисьен Кабуга. |
| One case concerned a businessman abducted from his home by five men in military fatigues. | В одном из случаев в январе 1994 года пятью лицами в военной форме из своего дома был похищен бизнесмен. |
| In one of those letters, the businessman asks for payment in diamonds. | В одном из этих писем бизнесмен просит платить алмазами. |
| A very religious and wealthy businessman was at a business conference. | Очень религиозный и очень состоятельный бизнесмен принимал участие в деловой конференции. |
| Three of the men spent the night in the truck while the businessman went to a hotel. | Трое из вышеупомянутых лиц провели ночь в грузовом автомобиле, а бизнесмен отправился в гостиницу. |
| CAMBRIDGE - A businessman walks into a government minister's office and says he needs help. | КЕМБРИДЖ. Бизнесмен заходит в офис правительственного министра и говорит, что ему нужна помощь. |
| During this operation, the Danish businessman referred to earlier was freed. | В результате этой операции был освобожден упомянутый выше датский бизнесмен. |
| Crispin Luboya, a businessman in Butuke, inquired in Kinshasa whether his business would be privatized. | Криспин Любоя, бизнесмен из Бутуке, подал запрос в Киншасе по поводу того, будет ли его предприятие приватизировано. |
| The sources for this intricate scheme are unnamed law enforcement agents, an obscure businessman and a former PFDJ finance official. | Источниками такой мудреной схемы являются неназванные сотрудники правоохранительных органов, неизвестный бизнесмен и бывший финансовый сотрудник НФДС. |
| A prominent businessman, Luway serves as a contractor for WFP and UNICEF in the Baidoa area. | Известный бизнесмен Лувай является подрядчиком ВПП и ЮНИСЕФ в районе Байдоа. |
| Bisengul Begdesenov, a businessman born in 1956, had been accused of swindling and taking bribes. | Бисенгул Бегдесенов, бизнесмен 1956 года рождения, был обвинен в мошенничестве и получении взяток. |
| The Goodwill Ambassador is the businessman, entertainment mogul and philanthropist Mr. Russell Simmons. | Этим послом доброй воли стал бизнесмен, магнат индустрии развлечений и филантроп г-н Рассел Симмонс. |
| At a park in Bethesda, a Syrian businessman drops his phone. | В парке в Бетезда, сирийские бизнесмен роняет телефон. |
| And here's one businessman who's turning a promotional event for his store into a huge act of generosity. | И вот один бизнесмен, который обратил рекламную акцию своего магазина в огромный акт благородства. |
| The worst was the businessman from Budapest and his crazy fantasies. | Худшим был бизнесмен из Будапешта и его безумные фантазии. |
| You said you were a businessman. | Вы говорили, что вы бизнесмен. |
| Mr Cilenti is a businessman, so don't let your imaginations carry you away. | Мистер Чиленти - бизнесмен, не позволяй своему воображению завести тебя слишком далеко. |
| Mr Cilenti is a businessman, so don't let your imaginations carry you away. | Мистер Чиленти - бизнесмен, так что не увлекайтесь своими выдумками. |
| You're a respected businessman... a pillar of the community a man with... many friends. | Ты уважаемый бизнесмен... столп общества, человек, у которого... много друзей. |
| From the businessman who has to forgo economic opportunity. | Заплатит бизнесмен, которому придется отказаться от экономической возможности. |
| Come on, you're a businessman. | Ну, вы же бизнесмен, возьмите. |