Английский - русский
Перевод слова Businessman
Вариант перевода Бизнесмен

Примеры в контексте "Businessman - Бизнесмен"

Примеры: Businessman - Бизнесмен
No. No, I am a businessman who enjoys the finer things in life. Нет, я бизнесмен, который наслаждается лучшим в жизни.
I stand here today not only as a businessman but also as a promoter of sustainable development at the Monterrey Institute of Technology. Я выступаю здесь сегодня не только как бизнесмен, но также как и поборник устойчивого развития в технологическом институте в Монтеррее.
He added that no engineer or businessman could have devised a better system of manufacturing and distribution. Он добавил, что ни один инженер или бизнесмен не мог бы придумать более совершенную систему производства и распределения.
The containers were in the name of a prominent businessman openly associated with CPP. Получателем контейнеров был известный бизнесмен, открыто демонстрирующий свои связи с НПК.
Among those still at large is Félicien Kabuga, a businessman who devoted his considerable resources to funding the genocide. Среди тех, кто по-прежнему находится на свободе - бизнесмен, который выделил значительные ресурсы на финансирование геноцида, Фелисьен Кабуга.
One case concerned a businessman abducted from his home by five men in military fatigues. В одном из случаев в январе 1994 года пятью лицами в военной форме из своего дома был похищен бизнесмен.
In one of those letters, the businessman asks for payment in diamonds. В одном из этих писем бизнесмен просит платить алмазами.
A very religious and wealthy businessman was at a business conference. Очень религиозный и очень состоятельный бизнесмен принимал участие в деловой конференции.
Three of the men spent the night in the truck while the businessman went to a hotel. Трое из вышеупомянутых лиц провели ночь в грузовом автомобиле, а бизнесмен отправился в гостиницу.
CAMBRIDGE - A businessman walks into a government minister's office and says he needs help. КЕМБРИДЖ. Бизнесмен заходит в офис правительственного министра и говорит, что ему нужна помощь.
During this operation, the Danish businessman referred to earlier was freed. В результате этой операции был освобожден упомянутый выше датский бизнесмен.
Crispin Luboya, a businessman in Butuke, inquired in Kinshasa whether his business would be privatized. Криспин Любоя, бизнесмен из Бутуке, подал запрос в Киншасе по поводу того, будет ли его предприятие приватизировано.
The sources for this intricate scheme are unnamed law enforcement agents, an obscure businessman and a former PFDJ finance official. Источниками такой мудреной схемы являются неназванные сотрудники правоохранительных органов, неизвестный бизнесмен и бывший финансовый сотрудник НФДС.
A prominent businessman, Luway serves as a contractor for WFP and UNICEF in the Baidoa area. Известный бизнесмен Лувай является подрядчиком ВПП и ЮНИСЕФ в районе Байдоа.
Bisengul Begdesenov, a businessman born in 1956, had been accused of swindling and taking bribes. Бисенгул Бегдесенов, бизнесмен 1956 года рождения, был обвинен в мошенничестве и получении взяток.
The Goodwill Ambassador is the businessman, entertainment mogul and philanthropist Mr. Russell Simmons. Этим послом доброй воли стал бизнесмен, магнат индустрии развлечений и филантроп г-н Рассел Симмонс.
At a park in Bethesda, a Syrian businessman drops his phone. В парке в Бетезда, сирийские бизнесмен роняет телефон.
And here's one businessman who's turning a promotional event for his store into a huge act of generosity. И вот один бизнесмен, который обратил рекламную акцию своего магазина в огромный акт благородства.
The worst was the businessman from Budapest and his crazy fantasies. Худшим был бизнесмен из Будапешта и его безумные фантазии.
You said you were a businessman. Вы говорили, что вы бизнесмен.
Mr Cilenti is a businessman, so don't let your imaginations carry you away. Мистер Чиленти - бизнесмен, не позволяй своему воображению завести тебя слишком далеко.
Mr Cilenti is a businessman, so don't let your imaginations carry you away. Мистер Чиленти - бизнесмен, так что не увлекайтесь своими выдумками.
You're a respected businessman... a pillar of the community a man with... many friends. Ты уважаемый бизнесмен... столп общества, человек, у которого... много друзей.
From the businessman who has to forgo economic opportunity. Заплатит бизнесмен, которому придется отказаться от экономической возможности.
Come on, you're a businessman. Ну, вы же бизнесмен, возьмите.