| Zoran has "wiggled out" because he's an innocent businessman who's been continually harassed by law enforcement. | Зоран "ускользал", потому что он невиновный бизнесмен, которого постоянно притесняют силы правопорядка. |
| He's a wealthy businessman in property development with a history of drug charges. | Успешный бизнесмен в сфере недвижимости, неоднократно обвиняемый в торговле наркотиками. |
| Patterson: Yes, now he's a legitimate businessman. | Ну да, а теперь он законопослушный бизнесмен. |
| You're a businessman, not a charity. | Вы бизнесмен, а не благотворитель. |
| No, but you're a businessman, obviously. | Нет, но вы, очевидно, бизнесмен. |
| Well, he's a businessman who wants his money. | Ну, он бизнесмен и хочет получить свои деньги. |
| Not only are you a super-successful businessman, but you're quite the vivid storyteller. | Вы не только крайне успешный бизнесмен, но и захватывающий рассказчик. |
| One interlocutor in this mechanism of customs fraud and direct supply of FAPC/UCPD is the Arua-based Ugandan businessman James Nyakuni. | Одним из промежуточных звеньев этого механизма таможенных махинаций и прямых поставок для ВСКН/СКМД является работающий в Аруа угандийский бизнесмен Джеймс Ньякуни. |
| And as the investigation launched last year also suspect Kaitsepolitseiamet Kristiine senior Deputy District skates and rays, and a businessman Toivo Alexander Wolf. | И, как расследования, начатого в прошлом году также подозревают Kaitsepolitseiamet Кристийне старший заместитель районного коньки и лучи, и бизнесмен, Тойво Александр Вольф. |
| An influential businessman, millionaire Anthony Fairfax, suffers from a serious illness. | Влиятельный бизнесмен, миллионер Антони Ферфакс, страдает серьёзным заболеванием. |
| A large businessman collects employees in order to announce a crisis in the economy and dismiss the entire team. | Увольнение Крупный бизнесмен собирает сотрудников для того, чтобы объявить о кризисе в экономике и уволить всю команду. |
| She turns out to be an attractive blonde, who is often visited by a lover, a young businessman who is also an aspiring politician. | Ею оказывается привлекательная блондинка, к которой частенько приходит любовник, молодой бизнесмен и начинающий политик. |
| Ilan Shor, a 28-year-old Moldovan businessman and the current mayor of Orhei, "masterminded" the scam. | Илан Шор, 28-летний молдавский бизнесмен и нынешний мэр Оргеева, «организовал» мошенничество. |
| The businessman plans to launch a new financial instrument already in the coming months. | Бизнесмен планирует запустить новый финансовый инструмент уже в ближайшие месяцы. |
| Harvey Hall, 77, American businessman and politician, Mayor of Bakersfield, California (2001-2017). | Холл, Харви (77) - американский бизнесмен и политик, мэр Бейкерсфилда (2001-2017). |
| Felix Abt, a Swiss businessman who lived in the DPRK, argues that defectors are inherently biased. | Феликс Абт, швейцарский бизнесмен, который жил в КНДР, утверждает, что перебежчики сами по себе не объективны. |
| Nicolás Mihanovich (1846-1929) was a Croatian Argentine businessman closely linked to the development of the Argentine merchant marine. | Миханович, Никола (1844-1929) - аргентинский бизнесмен хорватского происхождения, тесно связанный с развитием аргентинского торгового флота. |
| Stories motivation I can be one of my friends, a successful businessman. | Рассказы мотивации я могу быть одним из моих друзей, успешный бизнесмен. |
| Well, this is the story presented by my friend yesterday, a successful businessman. | Что ж, это рассказ, представленный вчера мой друг, успешный бизнесмен. |
| Luc Oursel, 55, French businessman, CEO of Areva (2011-2014). | Урсель, Люк (55) - французский бизнесмен, генеральный директор компании Areva (2011-2014). |
| In Baltimore, businessman George Usher arrives at his office building. | В Балтиморе бизнесмен Джордж Ашер вечером направляется в свой офис после неудачной деловой встречи. |
| C. Jackson Grayson, 93, American businessman and writer. | Грейсон, Джексон (93) - американский бизнесмен и писатель. |
| The protagonist is a successful businessman and an ingenious womanizer who is well-versed in women's psychology. | Главный герой - удачливый бизнесмен и гениальный сердцеед, хорошо изучивший женскую психологию. |
| During the 1980s, he became a successful businessman. | В 1980-х гг. - преуспевающий бизнесмен. |
| Bob Lanier, 89, American businessman and politician, Mayor of Houston, Texas (1992-1998). | Ланье, Боб (89) - американский бизнесмен и политик, мэр Хьюстона (1992-1998). |