In Charles Dicken's great novel "A Christmas Carol," the soulless businessman Ebeneezer Scrooge is tormented by a visit from the Spirit of Christmas Past. |
В знаменитой повести Чарльза Диккенса «Рождественская песнь бездушный бизнесмен Эбенизер Скрудж страдает от посещения Духа рождественского прошлого. |
Jacki Clérico, 83, French businessman, owner of the Moulin Rouge, cancer. |
Клерико, Джекки (83) - французский бизнесмен, хозяин Мулен Ружа. |
When Aalesund opened the stadium, businessman Olav Nils Sunde donated a statue to the club, which was erected in front of the stadium. |
К открытию стадиона норвежский бизнесмен Олав Нильс Сунде подарил ему статую футболиста, установленную у входа. |
Your father Charles, as successful a businessman as he was potent a philanderer, sired them out of wedlock decades ago. |
Ваш отец Чарльз, успешный бизнесмен и известный бабник понарожал детей вне брака пару десятков лет назад. |
On 26 May, Portsmouth accepted a bid from Emirati businessman Sulaiman Al Fahim to purchase the club. |
26 мая бизнесмен из ОАЭ Сулейман Аль-Фахим приобрёл «Портсмут». |
A couple months back, a businessman came to stay right here at the Stay Rite in Salt Lake City. |
Пару месяцев назад бизнесмен решает заселиться в Стэй Райт в Солт-Лейк-Сити. |
Mr. Logan... I consider myself as open to risk as any businessman can be. |
Мистер Логан, я настолько рискован, насколько может быть бизнесмен. |
Savvy businessman Chalky White tell them he believe them, then he pocket their money. |
Толковый бизнесмен Мелок сделал вид, что повёлся, чтобы потом настричь с них бабла. |
Mr. Fakhreddin, a prominent businessman, is a close associate of then-Prime Minister Omar Karame. |
Г-н Фахреддин, видный бизнесмен, является близким другом Омара Караме, который в то время занимал пост премьер-министра. |
Yuriy Tormozov a businessman from Donetsk became the first owner of a season ticket to Donbass Arena. |
А первым в истории владельцем сезонного пропуска на «Донбасс Арену» стал бизнесмен из Донецка Юрий Тормозов. |
A cultured Japanese businessman named Kakuro Ozu, whom Renée and Paloma befriend, then takes a room in the same apartment building. |
Японский бизнесмен по имени Какуро Одзу, с которым Рене и Палома подружились, делится впечатлением о Рене с Паломой. |
According to Stavnitser, he was inspired by a well-known businessman Garik Korogodskiy, whose organization - Zhizneluyb- is engaged in helping senior citizens. |
По словам Ставницера, на подобный проект его вдохновил известный бизнесмен Гарик Корогодский, организация которого - «Жизнелюб» - занимается помощью пожилым людям. |
I'm a businessman and I'm a grownup. |
Я бизнесмен и я выше этого. |
Client of mine, very big businessman export-import, gave it to his secretary. |
Это одного моего клиента, очень важный бизнесмен. |
All of this was rejected by the businessman. |
«Верно, - сказал бизнесмен, - я оплачу ваш счет за гостиницу. |
Chinese-Dutch businessman Yang Bin was appointed to be the first governor by the SPA Presidium in 2002. |
Нидерландский бизнесмен, этнический китаец Ян Бинь был назначен первым управляющим региона в 2002 году. |
On 28 November 2006, the regions secured investment from Tim Griffiths, a London-based businessman. |
28 ноября 2006 года «Скарлетс» и лондонский бизнесмен Тим Гриффитс подписали инвестиционное соглашение. |
Wolfgang Grieger, a German businessman, head of the Grieger Mallison consulting company, philanthropist. |
Вольфганг Григер - немецкий бизнесмен, руководитель консалтинговой компании «Григер Маллизон», филантроп. |
In 1995, rugby union turned professional and the club was taken over by local businessman Keith Barwell. |
В 1995 г. английское регби перешло на коммерческую основу, и владельцем клуба стал местный бизнесмен Кит Барвелл. |
His grandfather was Charles Frederick Daly, a vice-president for the New York Central Railroad, banker, and businessman. |
Он происходил из богатой семьи - его дедом был Чарльз Фредерик Дейли - вице-президент в «New York Central Railroad», банкир и бизнесмен. |
Joseph Rowntree (24 May 1836 - 24 February 1925) was an English Quaker philanthropist and businessman from York. |
Джозеф Раунтри (Joseph Rowntree, 24 мая 1836 - 24 февраля 1925) - квакер, бизнесмен и филантроп из города Йорк, Англия. |
I'm a businessman, and that vote hurt me to the tune of maybe 1 0 cents a gallon. |
Я бизнесмен, и то голосование обидело меня на сумму в, примерно, 10 центов за галлон (3,78 л). |
From 28 to 30 June, Abkhaz businessman Mr. Enver Kapba paid a visit to Tbilisi to discuss options for Georgian-Abkhaz economic cooperation. |
С 28 по 30 июня с визитом в Тбилиси находился абхазский бизнесмен г-н Энвер Капба для обсуждения возможностей грузино-абхазского экономического сотрудничества. |
Seventh Day Adventist pastor; medical doctor; businessman; Bourgemaster of Gishyita |
Пастор церкви адвентистов седьмого дня, врач, бизнесмен и бургомистр Гишиита |
Etablissement Namukaya is run by Shamamba Evariste, a Bukavu-based businessman who has built a near monopoly on the gold trade in South Kivu. |
Предприятие Namukaya возглавляет Шамамба Эваристе, проживающий в Букаву бизнесмен, который практически добился монопольного положения в сфере торговли золотом в Южном Киву. |