Английский - русский
Перевод слова Businessman

Перевод businessman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бизнесмен (примеров 645)
You may be a good soldier but you're not much of a businessman. Вы можете быть хорошим солдатом но вы плохой бизнесмен.
A local businessman explained to the Monitoring Group that Yemeni dhows deliver arms, and fuel, to local clans as payment for fishing rights. Местный бизнесмен объяснил Группе контроля, что йеменские лодочники доставляют оружие, а также топливо местным кланам в качестве платы за получение права заниматься рыбной ловлей.
The mine, operated by a local businessman through his company, Jungle Waters, employed about 150 diggers and made use of a D-6 Caterpillar tractor as well as a number of large-bore water pumps. На шахте, деятельностью которой руководит местный бизнесмен через свою компанию «Джангл уотерс», занято приблизительно 150 человек, которые используют трактор фирмы «Катепиллер» D-6, а также несколько насосов с большим диаметром всасывающего отверстия.
You're a businessman. Ты - бизнесмен, она - художник.
I am a wealthy American businessman. Я состоятельный американский бизнесмен.
Больше примеров...
Предприниматель (примеров 96)
I'm a businessman, not a moralist. Я предприниматель, а не моралист.
Even though I'm a firm believer in the free market, and your failure as a businessman is ultimately to blame, it's still a travesty your diner is closing. Несмотря на то, что я твёрдо верю в свободный рынок, и виной всему то, что предприниматель из вас никудышный, то, что ваша закусочная закрывается - это просто безумие.
At the beginning of the 1910th years, the mansion was rented by the businessman B. A. Kamerstein who opened in it a cinematography of Eldorado - one of the first in the city. В начале 1910-х годов особняк арендовал предприниматель Б. А. Камерштейн, который открыл в нём синематограф «Эльдорадо» - один из первых в городе.
On 24 May 2014, Mahafarid Amir Khosravi, a former businessman accused of perpetrating a $2.6 billion financial fraud, was executed after appeal. 24 мая 2014 года после завершения апелляционного процесса был казнен бывший предприниматель Махафарид Амир Хосрави, который обвинялся в совершении финансовых махинаций на сумму 2,6 млрд. долл. США.
Businessman, Second Vice-President of Interahamwe Предприниматель, второй заместитель председателя «интерахамве»
Больше примеров...
Деловой человек (примеров 31)
I'm a businessman, Danielle... not a philanthropist. Я деловой человек, Даниэлла, а не филантроп.
Look, I'm a businessman. Послушайте, я - деловой человек.
Malvado, he's a businessman, he's just like you. Мальвадо, он деловой человек, он такой же как ты.
So you found out you're not a businessman after all? Так значит ты наконец выяснил, что ты - не деловой человек?
I'm no businessman. Я не деловой человек.
Больше примеров...
Бизнес (примеров 23)
Every businessman has a notebook where he writes down his sins. Каждый бизнес имеет ноутбук, где он записывает свои грехи.
Jake. Nous voulons le businessman's lunch. Джейк, подайте нам бизнес ланч
He's a legitimate businessman, for Chrissakes! У него законный бизнес!
I want to quit being a businessman. Я решил оставить бизнес.
I'm a legitimate businessman. Мой бизнес признан законным.
Больше примеров...
Коммерсант (примеров 8)
Accidentally, he witnesses a strange event: one of the passengers, a foreigner (he is a magician and a "businessman"), Mr. Pipp secretly throws a suspicious object into the sea (radio beacon). Случайно он становится свидетелем странного события: один из пассажиров, иностранец (он же фокусник и «коммерсант») мистер Пипп тайно бросает в море подозрительный предмет (радиобуй).
I'm a businessman, dear Ms. Я коммерсант, мадам.
In 1708, English businessman Andrew Stales built a powder mill in Obukhovo, which later manufactured gunpowder. В 1708 году английский коммерсант Андрей Стельс строит в Обухово пороховой завод, который позднее получает монопольное право на производство пороха.
The source states that Marcelo Santiago Tello Ferreyra, an Argentine citizen - born on 25 July 1970 - and businessman living in the city of Mendoza, was arrested there on 13 May 2008 by provincial police officers. Источник заявляет, что Марсело Сантьяго Тельо Феррейра, гражданин Аргентины, родившийся 25 июля 1970 года, по профессии коммерсант, проживающий в городе Мендосе, был арестован 13 мая 2008 года в упомянутом городе сотрудниками провинциальной полиции.
Khasis is a well known businessman and received a number of public awards, including Number 1 ranking as Executive Manager in Retail in the joint rating of the National Association of Managers and Kommersant Publishing House in both 2007 and 2008. Два года подряд по итогам 2007 и 2008 годов он занял первое место в объединенном рейтинге руководителей предприятий розничной торговли Национальной ассоциации менеджеров и ИД «Коммерсант».
Больше примеров...
Делец (примеров 6)
So, you're a canny businessman and a humanitarian. А вы осмотрительный делец, да еще и гуманист.
We can't have the country's most consequential businessman taken by bandits. Нельзя же, чтобы самый влиятельный делец страны остался у бандитов.
I mean, you a natural businessman, right? Ты ведь прирождённый делец, да?
A real businessman, always working. Это был делец - человек действий!
Your father is a businessman, Cornelia, but one with a vulnerable heart. Твой отец - бизнесмен, Корнелия. Делец, но чуткий к тяготам людей.
Больше примеров...