Английский - русский
Перевод слова Businessman

Перевод businessman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бизнесмен (примеров 645)
You're not a good businessman if you can't see the future coming. Ты не хороший бизнесмен, если ты не можешь предвидеть будущее.
But in the end, the senators saw the truth - that I'm an honest and legitimate businessman. Но в конце концов, сенаторы увидели правду... что честный порядочный бизнесмен.
I'm not a great salesman.I'm not a great businessman. Я не великий продавец, я не великий бизнесмен.
Are you a businessman or a farmer? Так вы бизнесмен или фермер?
Bruce Hendrie is a businessman. Брюс Хендри - бизнесмен.
Больше примеров...
Предприниматель (примеров 96)
I'm a businessman, not a moralist. Я предприниматель, а не моралист.
businessman and Minister for National Security in TFG Предприниматель и министр национальной безопасности переходного федерального правительства
Charles Spencer Denman, 5th Baron Denman, 2nd Baronet, CBE, MC, TD (7 July 1916 - 21 November 2012), was a British businessman. Чарльз Спенсер Денман, 5-й барон Денман, 2-й баронет CBE MC (англ. Charles Spencer Denman, 5th Baron Denman, 2nd Baronet; 7 июля 1916 - 21 ноября 2012) - британский предприниматель, участник Второй мировой войны.
"If the dominant figures of the past hundred years have been the entrepreneur, the businessman, and the industrial executive, the 'new men' are the scientists, the mathematicians, the economists, and the engineers of the new intellectual technology." Если в индустриальном обществе главными фигурами были предприниматель, бизнесмен, руководитель промышленного предприятия, то сегодня «новыми людьми» являются учёные, математики, экономисты и другие представители интеллектуальных технологий.
Antonino Vadalà, an Italian businessman mentioned in Kuciak's report, was detained along with his two brothers Sebastiano and Bruno, as well as his cousin Pietro Caprotta and several other men of Italian origin. Антонино Вадала, итальянский предприниматель, указанный в докладе Куцяка, был задержан вместе с двумя его братьями Марко и Бруно, двоюродным братом Пьетро Цапроттой и несколькими другими мужчинами итальянского происхождения. журналиста
Больше примеров...
Деловой человек (примеров 31)
I am an honest businessman, even in my dishonesty. Я честный деловой человек, даже в моём бесчестии.
You're beginning to think like a businessman. Ты начала думать, как деловой человек.
So you found out you're not a businessman after all? Так значит ты наконец выяснил, что ты - не деловой человек?
The Businessman is going to be very disappointed in me. Деловой человек будет мной не доволен.
You see, it's really a magnificent thing the Businessman has created here. Видишь, какие великолепные вещи здесь делает Деловой человек.
Больше примеров...
Бизнес (примеров 23)
He was a businessman over there and like, well respected. Там у него был свой бизнес и он был уважаемым человеком.
I've lived in your house long enough to know when it comes to politics, you're a businessman. Я достаточно долго прожила в этом доме и поняла, что когда доходит до политики, вас интересует бизнес.
Jake. Nous voulons le businessman's lunch. Джейк, подайте нам бизнес ланч
You're a sophisticated businessman. Это очень сложный бизнес.
Apparently, being a businessman involves some soulsucking activity called inventory. Очевидно, вести бизнес означает проводить выматывающую инвентаризацию.
Больше примеров...
Коммерсант (примеров 8)
Accidentally, he witnesses a strange event: one of the passengers, a foreigner (he is a magician and a "businessman"), Mr. Pipp secretly throws a suspicious object into the sea (radio beacon). Случайно он становится свидетелем странного события: один из пассажиров, иностранец (он же фокусник и «коммерсант») мистер Пипп тайно бросает в море подозрительный предмет (радиобуй).
In 1708, English businessman Andrew Stales built a powder mill in Obukhovo, which later manufactured gunpowder. В 1708 году английский коммерсант Андрей Стельс строит в Обухово пороховой завод, который позднее получает монопольное право на производство пороха.
Baba Ould Chouikh, Malian national, businessman in the town of Gao, Mali; Баба Ульд Чуйх, малиец, коммерсант, проживающий в районе Гао, Мали;
The source states that Marcelo Santiago Tello Ferreyra, an Argentine citizen - born on 25 July 1970 - and businessman living in the city of Mendoza, was arrested there on 13 May 2008 by provincial police officers. Источник заявляет, что Марсело Сантьяго Тельо Феррейра, гражданин Аргентины, родившийся 25 июля 1970 года, по профессии коммерсант, проживающий в городе Мендосе, был арестован 13 мая 2008 года в упомянутом городе сотрудниками провинциальной полиции.
Khasis is a well known businessman and received a number of public awards, including Number 1 ranking as Executive Manager in Retail in the joint rating of the National Association of Managers and Kommersant Publishing House in both 2007 and 2008. Два года подряд по итогам 2007 и 2008 годов он занял первое место в объединенном рейтинге руководителей предприятий розничной торговли Национальной ассоциации менеджеров и ИД «Коммерсант».
Больше примеров...
Делец (примеров 6)
So, you're a canny businessman and a humanitarian. А вы осмотрительный делец, да еще и гуманист.
I mean, you a natural businessman, right? Ты ведь прирождённый делец, да?
I'm just not a good businessman Просто я не такой хороший делец.
A real businessman, always working. Это был делец - человек действий!
Your father is a businessman, Cornelia, but one with a vulnerable heart. Твой отец - бизнесмен, Корнелия. Делец, но чуткий к тяготам людей.
Больше примеров...