Английский - русский
Перевод слова Businessman

Перевод businessman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бизнесмен (примеров 645)
Thomas Perkins, 84, American businessman (Kleiner Perkins Caufield & Byers). Перкинс, Томас (84) - американский бизнесмен, один из основателей Kleiner Perkins Caufield & Byers.
I'm afraid I'm not a good businessman. Я боюсь, что я не очень хороший бизнесмен.
In the debate that surrounded a 1993 article about Estuary English, a London businessman claimed that RP was perceived as unfriendly and so Estuary English was now preferred for commercial purposes. В спорах вокруг опубликованной в 1993 году статьи об эстуарном английском, один лондонский бизнесмен отметил, что общепринятое произношение теперь воспринимается как нечто враждебное, поэтому эстуарный английский становится всё более предпочтительным языком для коммерческих целей.
To establish an understanding of the facts and therefore to assess whether a businessman has been involved in violations of the arms embargo is possible only by interviewing and auditing all the relevant business partners of a given entrepreneur. Таким образом, установить факты и выяснить, причастен ли тот или иной бизнесмен к нарушениям эмбарго на поставки оружия, можно лишь посредством опроса и бухгалтерской проверки всех соответствующих деловых партнеров конкретного предпринимателя.
A respected businessman, a civic leader. Уважаемые бизнесмен, гражданский лидер...
Больше примеров...
Предприниматель (примеров 96)
About ten days later the businessman asked for a meeting again. Примерно через десять дней предприниматель снова попросил о встрече.
A major Rwandan businessman named Al Haj Omar, based at Kigali and very close to Vice-President Kagame, is her collaborator in these transactions. В этом ей помогает крупный руандийский предприниматель по имени Аль-Хадж Омар, живущий в Кигали и весьма близкий к вице-президенту Кагаме.
In 1975, the Austrian naturalized Canadian businessman Walter Wolf had started to appear at many of the F1 races during the season. В 1975 году югославский и канадский предприниматель Уолтер Вольф появился на сцене Формулы-1 с целью подготовки к следующему сезону.
And he told me that as a modernizer and a businessman, I am an electoral asset. И он сказал, что как новатор и предприниматель, я представляю собой ценность на выборах.
He created an empire for which he received accolades as a businessman and entrepreneur. Он создал империю, за которую он получил несколько наград как бизнесмен и предприниматель.
Больше примеров...
Деловой человек (примеров 31)
I've been led to believe that you are a gentleman and a businessman. Меня уверили, что вы порядочный и деловой человек.
You sound like a real businessman, Frank. Ты разговариваешь как деловой человек, Фрэнк.
Judge Ruffin, Sergei Bazhaev is a businessman with deep ties to this community. Судья Раффин, Сергей Базаев - деловой человек, с глубокими связями в обществе.
Malvado, he's a businessman, he's just like you. Мальвадо, он деловой человек, он такой же как ты.
And if you the businessman and at you the limited time, but you will find minute to glance to us, our cooks will indulge you bosiness-lunch. А если Вы деловой человек и у Вас ограниченное время, но Вы найдете минутку заглянуть к нам, наши повара побалуют Вас бизнес-ланчем.
Больше примеров...
Бизнес (примеров 23)
I've lived in your house long enough to know when it comes to politics, you're a businessman. Я достаточно долго прожила в этом доме и поняла, что когда доходит до политики, вас интересует бизнес.
I think I have a right to know if my husband is a legitimate businessman. Кажется, я имею право знать: у моего мужа законный бизнес?
He's a legitimate businessman, for Chrissakes! У него законный бизнес!
I'm a legitimate businessman. Мой бизнес признан законным.
We stayed in Milan... and started bringing some girls up from Sicily... and that's how I became the boss of this today I am Salvatore Cangemi, the businessman! Мы остались в Милане... организовали бизнес на приезжих девушках из Сицилии... а я стал боссом всей организации... и сегодня я - Сальваторе Канджеми, бизнесмен!
Больше примеров...
Коммерсант (примеров 8)
Accidentally, he witnesses a strange event: one of the passengers, a foreigner (he is a magician and a "businessman"), Mr. Pipp secretly throws a suspicious object into the sea (radio beacon). Случайно он становится свидетелем странного события: один из пассажиров, иностранец (он же фокусник и «коммерсант») мистер Пипп тайно бросает в море подозрительный предмет (радиобуй).
In 1708, English businessman Andrew Stales built a powder mill in Obukhovo, which later manufactured gunpowder. В 1708 году английский коммерсант Андрей Стельс строит в Обухово пороховой завод, который позднее получает монопольное право на производство пороха.
Two other individuals included in the list, Douglas Mpamo, Director of the Goma-based airline Great Lakes Business Company, and James Nyakuni, a Ugandan businessman based at Arua, have also voiced strong displeasure at their inclusion. Еще два человека, упомянутые в перечне, Дуглас Мпамо, директор авиакомпании ГЛБК, базирующейся в Гоме, и Джеймс Ньякуни, угандийский коммерсант, базирующийся в Аруа, также выразили серьезное недовольство в связи с их включением в перечень.
Baba Ould Chouikh, Malian national, businessman in the town of Gao, Mali; Баба Ульд Чуйх, малиец, коммерсант, проживающий в районе Гао, Мали;
Khasis is a well known businessman and received a number of public awards, including Number 1 ranking as Executive Manager in Retail in the joint rating of the National Association of Managers and Kommersant Publishing House in both 2007 and 2008. Два года подряд по итогам 2007 и 2008 годов он занял первое место в объединенном рейтинге руководителей предприятий розничной торговли Национальной ассоциации менеджеров и ИД «Коммерсант».
Больше примеров...
Делец (примеров 6)
So, you're a canny businessman and a humanitarian. А вы осмотрительный делец, да еще и гуманист.
We can't have the country's most consequential businessman taken by bandits. Нельзя же, чтобы самый влиятельный делец страны остался у бандитов.
I'm just not a good businessman Просто я не такой хороший делец.
A real businessman, always working. Это был делец - человек действий!
Your father is a businessman, Cornelia, but one with a vulnerable heart. Твой отец - бизнесмен, Корнелия. Делец, но чуткий к тяготам людей.
Больше примеров...