| Delivery of this shipment was linked to the fight between Bashir Rage (a Mogadishu businessman) and Muse Sudi (a Mogadishu warlord and businessman). | Доставка этой партии была связана с борьбой между Баширом Радже (бизнесмен из Могадишо) и Мусе Суди («военный барон» и бизнесмен из Могадишо). |
| You're a businessman. | Ты бизнесмен, ты знаешь, как это делается. |
| "Local businessman perished in light airplane crash." | Местный бизнесмен погиб в авиакатастрофе. |
| A cultured Japanese businessman named Kakuro Ozu, whom Renée and Paloma befriend, then takes a room in the same apartment building. | Японский бизнесмен по имени Какуро Одзу, с которым Рене и Палома подружились, делится впечатлением о Рене с Паломой. |
| Mr. Lenard Odillo, a Malawi national, usually residing in Chiradzulu, Nkalo, Malawi, is a businessman. | З. Г-н Ленард Одилло, гражданин Малави, - бизнесмен, проживающий в основном в Чирадзулу (Нкало, Малави). |
| Marco Ajmone-Marsan (1859 - 1918 in Turin) was an Italian businessman. | Аймоне-Марсан, Марко (1859 - 1918) - итальянский предприниматель. |
| In the ongoing inter-clan violence affecting Galkayo, a North Galkayo businessman was killed by two unknown gunmen on 7 October 2008. | В ходе непрекращающихся межклановых столкновений в Галькайо двумя вооруженными лицами был убит предприниматель из Северного Галькайо 7 октября 2008 года. |
| At the annual competition «Best businessman 2010», which was organized by professional holiday in Kiev region, INTECO construction became the laureate in category «Best producer of consumer goods 2010». | На ежегодном конкурсе «Лучший предприниматель 2010 г.», который проводился к профессиональному празднику в Киевской области, INTECO construction стал лауреатом в номинации «Лучший производитель товаров народного потребления 2010 г.». |
| Oliver Fisher Winchester (November 30, 1810 - December 11, 1880) was an American businessman and politician. | Оливер Фишер Винчестер (англ. Oliver Fisher Winchester 30 ноября 1810 - 11 декабря 1880) - американский предприниматель и политик. |
| A deputy of the Jurmala Town Council and a businessman Alexander Basharin sponsors the planting of 2000 pine-trees in the dune zone of Jurmala. | Депутат Юрмальской городской Думы и предприниматель Александр Башарин спонсирует посадку 2000 сосен в дюнной зоне Юрмалы. |
| I've been led to believe that you are a gentleman and a businessman. | Меня уверили, что вы порядочный и деловой человек. |
| You're a businessman, right? | Ты же деловой человек, да? |
| Malvado, he's a businessman, he's just like you. | Мальвадо, он деловой человек, он такой же как ты. |
| Listen I am a businessman. | Слушай я деловой человек. |
| I'm just a businessman. | Я всего лишь деловой человек. |
| Five years ago, I was a successful businessman in Detroit. | 5 лет назад я имел успешный бизнес в Детройте. |
| Jake. Nous voulons le businessman's lunch. | Джейк, подайте нам бизнес ланч |
| What happened to being a businessman? | А как же твой бизнес? |
| I want to quit being a businessman. | Я решил оставить бизнес. |
| When the Indian economy started to take off, Bansi reinvented himself as a businessman, distanced himself from men like Sadiq. | Когда индийская экономика начала расти, Банси ушел в бизнес и отмежевался от таких, как Садик. |
| Accidentally, he witnesses a strange event: one of the passengers, a foreigner (he is a magician and a "businessman"), Mr. Pipp secretly throws a suspicious object into the sea (radio beacon). | Случайно он становится свидетелем странного события: один из пассажиров, иностранец (он же фокусник и «коммерсант») мистер Пипп тайно бросает в море подозрительный предмет (радиобуй). |
| I'm a businessman, dear Ms. | Я коммерсант, мадам. |
| In 1708, English businessman Andrew Stales built a powder mill in Obukhovo, which later manufactured gunpowder. | В 1708 году английский коммерсант Андрей Стельс строит в Обухово пороховой завод, который позднее получает монопольное право на производство пороха. |
| Baba Ould Chouikh, Malian national, businessman in the town of Gao, Mali; | Баба Ульд Чуйх, малиец, коммерсант, проживающий в районе Гао, Мали; |
| Khasis is a well known businessman and received a number of public awards, including Number 1 ranking as Executive Manager in Retail in the joint rating of the National Association of Managers and Kommersant Publishing House in both 2007 and 2008. | Два года подряд по итогам 2007 и 2008 годов он занял первое место в объединенном рейтинге руководителей предприятий розничной торговли Национальной ассоциации менеджеров и ИД «Коммерсант». |
| So, you're a canny businessman and a humanitarian. | А вы осмотрительный делец, да еще и гуманист. |
| I mean, you a natural businessman, right? | Ты ведь прирождённый делец, да? |
| I'm just not a good businessman | Просто я не такой хороший делец. |
| A real businessman, always working. | Это был делец - человек действий! |
| Your father is a businessman, Cornelia, but one with a vulnerable heart. | Твой отец - бизнесмен, Корнелия. Делец, но чуткий к тяготам людей. |