Английский - русский
Перевод слова Businessman

Перевод businessman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бизнесмен (примеров 645)
A businessman doesn't invest his own money. Бизнесмен никогда не вкладывает свои деньги.
The chairman was a judge and the other members were: four lawyers, two physicians, a public prosecutor, a businessman, a hospital manager, a court secretary, a sociologist and a former union president. Председателем совета является судья, а в качестве членов в состав входят четыре адвоката, два врача, государственный прокурор, бизнесмен, администратор больницы, секретарь суда, социолог и бывший президент профсоюза.
On 21 August, Gyude Bryant, a Monrovia businessman and head of the Liberian Action Party, was appointed as Chairman of the National Transitional Government, and Wesley Johnson, an opposition politician and university lecturer, was appointed Vice-Chairman. 21 августа монровийский бизнесмен и руководитель Либерийской партии действий Джиюд Брайант был назначен председателем Национального переходного правительства, а оппозиционный политический лидер, преподаватель университета Уэсли Джонсон - заместителем председателя.
When a businessman invests, he invests in order to make the biggest profit he can: not to invest in the country, but rather to take away, because we developing countries are considered to be insecure. Когда какой-либо бизнесмен инвестирует, он делает это с целью извлечения максимальной по возможности выгоды: не инвестировать в страну, а скорее, вывозить из нее, так как нас, развивающиеся страны, считают небезопасными.
Peter Chernin (born May 29, 1951) is an American businessman and investor. Питер Чернин (англ. Peter Chernin; род. 29 мая 1951 года) - американский бизнесмен и инвестор.
Больше примеров...
Предприниматель (примеров 96)
October 15 Paul Allen, American businessman, co-founder of Microsoft (b. 15 октября - Пол Аллен, американский предприниматель, соучредитель корпорации Microsoft.
Gentlemen, I'm simply an honest businessman. Джентельмены, я просто честный предприниматель.
For many years, philatelists were mystified by the overprints, until Samuel Chapman, a British businessman living in Mexico, took an interest and researched the postal archives. В течение многих лет филателисты находились в недоумении относительно этих надпечаток, пока Сэмюэл Чепмен, британский предприниматель, живущий в Мексике, не заинтересовался ими и не исследовал почтовые архивы.
The victims included two children aged 13 and 16, students, a religious leader, a musician, a businessman, a farmer, shopkeepers, a lawyer, journalists and human rights activists. К числу жертв относились два ребенка в возрасте 13 и 16 лет, учащиеся, один религиозный лидер, музыкант, предприниматель, фермер, владельцы магазинов, один адвокат, журналисты и правозащитники.
Abdi Wiif, businessman. Has dhows with anti-aircraft guns that protect traders in the sea Абди Виф, предприниматель; имеет небольшие суда, оснащенные зенитными установками, для защиты торговцев на море
Больше примеров...
Деловой человек (примеров 31)
You're beginning to think like a businessman. Ты начала думать, как деловой человек.
Malvado, he's a businessman, he's just like you. Мальвадо, он деловой человек, он такой же как ты.
So you found out you're not a businessman after all? Так значит ты наконец выяснил, что ты - не деловой человек?
Not only do you trust your barber with your look and with your style, but you also trust him with your secrets and sometimes your life. Denny, like many barbers, is more than just an artist, a businessman and confidant. Своему парикмахеру ты доверяешь не только свою причёску и свой стиль, ты доверяешь ему свои секреты, а порой и свою жизнь. Денни, как и многие другие парикмахеры, не только художник, деловой человек и доверенное лицо.
Taking it easy is the first thing a businessman should do. Уметь вовремя затормозить - это первое, чему учится деловой человек.
Больше примеров...
Бизнес (примеров 23)
Five years ago, I was a successful businessman in Detroit. 5 лет назад я имел успешный бизнес в Детройте.
I think I have a right to know if my husband is a legitimate businessman. Кажется, я имею право знать: у моего мужа законный бизнес?
Jake. Nous voulons le businessman's lunch. Джейк, подайте нам бизнес ланч
the small businessman is in trouble. мелкий бизнес тоже в проблемах.
He's a legitimate businessman, for Chrissakes! У него законный бизнес!
Больше примеров...
Коммерсант (примеров 8)
In a separate development, a Mogadishu businessman named Abdinur Ahmed Darman imported military uniforms via the Dubai free zone to Somalia. В другом случае коммерсант из Могадишо по имени Абдинур Ахмед Дарман импортировал в Сомали через Дубайскую свободную зону военное обмундирование.
I'm a businessman, dear Ms. Я коммерсант, мадам.
In 1708, English businessman Andrew Stales built a powder mill in Obukhovo, which later manufactured gunpowder. В 1708 году английский коммерсант Андрей Стельс строит в Обухово пороховой завод, который позднее получает монопольное право на производство пороха.
Baba Ould Chouikh, Malian national, businessman in the town of Gao, Mali; Баба Ульд Чуйх, малиец, коммерсант, проживающий в районе Гао, Мали;
Khasis is a well known businessman and received a number of public awards, including Number 1 ranking as Executive Manager in Retail in the joint rating of the National Association of Managers and Kommersant Publishing House in both 2007 and 2008. Два года подряд по итогам 2007 и 2008 годов он занял первое место в объединенном рейтинге руководителей предприятий розничной торговли Национальной ассоциации менеджеров и ИД «Коммерсант».
Больше примеров...
Делец (примеров 6)
So, you're a canny businessman and a humanitarian. А вы осмотрительный делец, да еще и гуманист.
We can't have the country's most consequential businessman taken by bandits. Нельзя же, чтобы самый влиятельный делец страны остался у бандитов.
I mean, you a natural businessman, right? Ты ведь прирождённый делец, да?
I'm just not a good businessman Просто я не такой хороший делец.
A real businessman, always working. Это был делец - человек действий!
Больше примеров...