Английский - русский
Перевод слова Businessman

Перевод businessman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бизнесмен (примеров 645)
C. Jackson Grayson, 93, American businessman and writer. Грейсон, Джексон (93) - американский бизнесмен и писатель.
Ron said there's nothing more valuable than my name, but he's not a businessman. Рон сказал, что нет ничего ценнее имени, но он не бизнесмен.
Vilhelm Herman Oluf Madsen (11 April 1844 - 14 June 1917), was a Danish politician, minister, army officer, businessman and inventor. Vilhelm Hermann Oluf Madsen; 11 апреля 1844 (1844-04-11) - 14 июня 1917) - датский политик, военный министр Дании, армейский офицер, бизнесмен и изобретатель.
Hui faces competition when a profit-oriented businessman, Danny Poon (Lawrence Ng), opens what is to be the first of a fast food chain of fried chicken restaurants across the street from him. Вскоре у Сюя обнаруживается новая проблема - бизнесмен Дэнни Пун (Danny Poon) (Lawrence Ng) открывает напротив первый из планируемой сети ресторанов быстрого питания «Цыпленка Дэнни».
I'm not a great salesman.I'm not a great businessman. Я не великий продавец, я не великий бизнесмен.
Больше примеров...
Предприниматель (примеров 96)
businessman and Minister for National Security in TFG Предприниматель и министр национальной безопасности переходного федерального правительства
Two to 24 hours of advisory services: a gradual process in which the adviser and the businessman interact; семинары: последовательный процесс, в рамках которого задействованы консультант и предприниматель, продолжительностью от 2 до 24 часов;
On 24 May 2014, Mahafarid Amir Khosravi, a former businessman accused of perpetrating a $2.6 billion financial fraud, was executed after appeal. 24 мая 2014 года после завершения апелляционного процесса был казнен бывший предприниматель Махафарид Амир Хосрави, который обвинялся в совершении финансовых махинаций на сумму 2,6 млрд. долл. США.
The businessman associated with the exportation of bananas is Abdurashid Ilqayte. Экспортом бананов занимается предприниматель Абдурашид Илькайте.
OIOS obtained evidence that the UNMIK official failed to engage in a competitive tender exercise and that the businessman received all of the fuel installations by direction of that official without transparency or authorization. УСВН получило доказательства того, что должностное лицо МООНК, о котором идет речь, не использовало процедуру конкурентных торгов и что предприниматель получил все топливные станции по негласному и несанкционированному указанию этого должностного лица.
Больше примеров...
Деловой человек (примеров 31)
Listen I am a businessman. Слушай я деловой человек.
I'm no businessman. Я не деловой человек.
But as Mr, Ravn knows, I'm a businessman at heart, Но я думаю, господин Равн наверняка подтвердит, я деловой человек до мозга костей.
You see, it's really a magnificent thing the Businessman has created here. Видишь, какие великолепные вещи здесь делает Деловой человек.
If you are the businessman I've been led to believe you to be, I have 5,000 things I might say that could change your mind. Если вы и впрямь деловой человек, как меня в этом уверили, у меня есть 5000 причин, чтобы вас переубедить.
Больше примеров...
Бизнес (примеров 23)
Every businessman has a notebook where he writes down his sins. Каждый бизнес имеет ноутбук, где он записывает свои грехи.
the small businessman is in trouble. мелкий бизнес тоже в проблемах.
He's a legitimate businessman, for Chrissakes! У него законный бизнес!
I'm a businessman in the construction sector, my name is Hong Gipyo. Моёимя -Хон ГиПё. У меня бизнес в строительной сфере.
Notable past contributors to the Embassy of Eritrea in Nairobi include a Kampala-based Eritrean businessman, Mussie Tekle Afeworki, who now imports foodstuffs and German beer to Juba and also operates a water distribution business there. К числу известных лиц, которые в прошлом предоставляли денежные средства посольству Эритреи в Найроби, относится базирующийся в Кампале эритрейский бизнесмен Муси Текле Афеворки, который в настоящее время импортирует продукты питания и немецкое пиво в Джубу, а также имеет там бизнес, связанный с распределением воды.
Больше примеров...
Коммерсант (примеров 8)
In a separate development, a Mogadishu businessman named Abdinur Ahmed Darman imported military uniforms via the Dubai free zone to Somalia. В другом случае коммерсант из Могадишо по имени Абдинур Ахмед Дарман импортировал в Сомали через Дубайскую свободную зону военное обмундирование.
Accidentally, he witnesses a strange event: one of the passengers, a foreigner (he is a magician and a "businessman"), Mr. Pipp secretly throws a suspicious object into the sea (radio beacon). Случайно он становится свидетелем странного события: один из пассажиров, иностранец (он же фокусник и «коммерсант») мистер Пипп тайно бросает в море подозрительный предмет (радиобуй).
I'm a businessman, dear Ms. Я коммерсант, мадам.
Two other individuals included in the list, Douglas Mpamo, Director of the Goma-based airline Great Lakes Business Company, and James Nyakuni, a Ugandan businessman based at Arua, have also voiced strong displeasure at their inclusion. Еще два человека, упомянутые в перечне, Дуглас Мпамо, директор авиакомпании ГЛБК, базирующейся в Гоме, и Джеймс Ньякуни, угандийский коммерсант, базирующийся в Аруа, также выразили серьезное недовольство в связи с их включением в перечень.
The source states that Marcelo Santiago Tello Ferreyra, an Argentine citizen - born on 25 July 1970 - and businessman living in the city of Mendoza, was arrested there on 13 May 2008 by provincial police officers. Источник заявляет, что Марсело Сантьяго Тельо Феррейра, гражданин Аргентины, родившийся 25 июля 1970 года, по профессии коммерсант, проживающий в городе Мендосе, был арестован 13 мая 2008 года в упомянутом городе сотрудниками провинциальной полиции.
Больше примеров...
Делец (примеров 6)
We can't have the country's most consequential businessman taken by bandits. Нельзя же, чтобы самый влиятельный делец страны остался у бандитов.
I mean, you a natural businessman, right? Ты ведь прирождённый делец, да?
I'm just not a good businessman Просто я не такой хороший делец.
A real businessman, always working. Это был делец - человек действий!
Your father is a businessman, Cornelia, but one with a vulnerable heart. Твой отец - бизнесмен, Корнелия. Делец, но чуткий к тяготам людей.
Больше примеров...