Английский - русский
Перевод слова Businessman

Перевод businessman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бизнесмен (примеров 645)
Wealthy businessman suspected of committing acts of terror to manipulate the stock market. Состоятельный бизнесмен, совершающий теракты, чтобы влиять на фондовый рынок.
Flynn is a very successful businessman. Флинн очень успешный бизнесмен.
I'm a businessman. Я... Я бизнесмен.
Shuhei Yoshida (吉田 修平, Yoshida Shuhei, born February 11, 1964) is a Japanese businessman. 吉田 修平, родился 11 февраля 1964 года) - японский бизнесмен.
When destiny places you in challenging circumstances... you must forget you're a businessman. не начинай. что вы - бизнесмен. чтобы вы отправились завтра в Сен-Пьер де Самбу.
Больше примеров...
Предприниматель (примеров 96)
As a businessman, what would you usually make monthly? Сколько, как предприниматель, вы привыкли получать ежемесячно?
Abukar Omar Adaan, businessman, financier, Al Itihad Al Islaami Абукар Омар Адан, предприниматель, финансист «Аль-Итихад аль-Ислами»
A deputy of the Jurmala Town Council and a businessman Alexander Basharin sponsors the planting of 2000 pine-trees in the dune zone of Jurmala. Депутат Юрмальской городской Думы и предприниматель Александр Башарин спонсирует посадку 2000 сосен в дюнной зоне Юрмалы.
Jüri Makarov was a prominent local businessman who created a new television station, Tipp TV, and that included installation on the TV Tower of an Italian-made transmitter for the 45th television channel. Известный в своё время в Таллинне предприниматель Юрий Макаров, создавая новый телеканал Tipp TV, установил на телебашне итальянский передатчик для 45-го телеканала.
A businessman called Buyoya was involved in the transportation of 8000 cows from Vyura and Moba to Burundi in July 1999. е) предприниматель по имени Буйойа в июле 1999 года участвовал в перевозке в Бурунди из поселков Виура и Моба 8000 коров.
Больше примеров...
Деловой человек (примеров 31)
You sound like a real businessman, Frank. Ты разговариваешь как деловой человек, Фрэнк.
And if you the businessman and at you the limited time, but you will find minute to glance to us, our cooks will indulge you bosiness-lunch. А если Вы деловой человек и у Вас ограниченное время, но Вы найдете минутку заглянуть к нам, наши повара побалуют Вас бизнес-ланчем.
I'm in a rush all the time. I'm a businessman! Я всегда спешу, я деловой человек, нет времени на ерунду.
Isn't that what any businessman is? Да, каждый деловой человек - садовник.
If you are the businessman I've been led to believe you to be, I have 5,000 things I might say that could change your mind. Если вы и впрямь деловой человек, как меня в этом уверили, у меня есть 5000 причин, чтобы вас переубедить.
Больше примеров...
Бизнес (примеров 23)
Jake. Nous voulons le businessman's lunch. Джейк, подайте нам бизнес ланч
I want to quit being a businessman. Я решил оставить бизнес.
I'm a businessman in the construction sector, my name is Hong Gipyo. Моёимя -Хон ГиПё. У меня бизнес в строительной сфере.
Notable past contributors to the Embassy of Eritrea in Nairobi include a Kampala-based Eritrean businessman, Mussie Tekle Afeworki, who now imports foodstuffs and German beer to Juba and also operates a water distribution business there. К числу известных лиц, которые в прошлом предоставляли денежные средства посольству Эритреи в Найроби, относится базирующийся в Кампале эритрейский бизнесмен Муси Текле Афеворки, который в настоящее время импортирует продукты питания и немецкое пиво в Джубу, а также имеет там бизнес, связанный с распределением воды.
We stayed in Milan... and started bringing some girls up from Sicily... and that's how I became the boss of this today I am Salvatore Cangemi, the businessman! Мы остались в Милане... организовали бизнес на приезжих девушках из Сицилии... а я стал боссом всей организации... и сегодня я - Сальваторе Канджеми, бизнесмен!
Больше примеров...
Коммерсант (примеров 8)
In a separate development, a Mogadishu businessman named Abdinur Ahmed Darman imported military uniforms via the Dubai free zone to Somalia. В другом случае коммерсант из Могадишо по имени Абдинур Ахмед Дарман импортировал в Сомали через Дубайскую свободную зону военное обмундирование.
I'm a businessman, dear Ms. Я коммерсант, мадам.
Baba Ould Chouikh, Malian national, businessman in the town of Gao, Mali; Баба Ульд Чуйх, малиец, коммерсант, проживающий в районе Гао, Мали;
The source states that Marcelo Santiago Tello Ferreyra, an Argentine citizen - born on 25 July 1970 - and businessman living in the city of Mendoza, was arrested there on 13 May 2008 by provincial police officers. Источник заявляет, что Марсело Сантьяго Тельо Феррейра, гражданин Аргентины, родившийся 25 июля 1970 года, по профессии коммерсант, проживающий в городе Мендосе, был арестован 13 мая 2008 года в упомянутом городе сотрудниками провинциальной полиции.
Khasis is a well known businessman and received a number of public awards, including Number 1 ranking as Executive Manager in Retail in the joint rating of the National Association of Managers and Kommersant Publishing House in both 2007 and 2008. Два года подряд по итогам 2007 и 2008 годов он занял первое место в объединенном рейтинге руководителей предприятий розничной торговли Национальной ассоциации менеджеров и ИД «Коммерсант».
Больше примеров...
Делец (примеров 6)
So, you're a canny businessman and a humanitarian. А вы осмотрительный делец, да еще и гуманист.
We can't have the country's most consequential businessman taken by bandits. Нельзя же, чтобы самый влиятельный делец страны остался у бандитов.
I mean, you a natural businessman, right? Ты ведь прирождённый делец, да?
I'm just not a good businessman Просто я не такой хороший делец.
Your father is a businessman, Cornelia, but one with a vulnerable heart. Твой отец - бизнесмен, Корнелия. Делец, но чуткий к тяготам людей.
Больше примеров...