Английский - русский
Перевод слова Businessman

Перевод businessman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бизнесмен (примеров 645)
The businessman plans to launch a new financial instrument already in the coming months. Бизнесмен планирует запустить новый финансовый инструмент уже в ближайшие месяцы.
I am an honest businessman, and I will fight this slander to my last dime and breath. Я честный бизнесмен и я буду бороться с этой клеветой до последнего цента и вдоха.
Geoffrey Bwalya Mwamba ("GBM"), businessman, former Minister of Defence. Джеффри Бвалья Мвамба (англ.)русск. - бизнесмен, бывший министр обороны.
There's even an impatient businessman who really wants to reach his destination so he can conduct more business. Тут даже есть бизнесмен, который хочет быстрее прилететь, чтобы продолжить вести свои дела.
It's purely symbolic, As a businessman, I like to feel I have profited, Цифра чисто символическая, просто я хотел как бизнесмен почувствовать, что мне что-то удалось сделать на переговорах.
Больше примеров...
Предприниматель (примеров 96)
Kane Kramer is a British inventor and businessman. Кейн Крамер - английский изобретатель и предприниматель.
Rujugiro is a Rwandan businessman who is very well known in the Great Lakes region. Руджугиро - руандийский предприниматель, пользующийся широкой известностью в районе Великих озер.
Charles Spencer Denman, 5th Baron Denman, 2nd Baronet, CBE, MC, TD (7 July 1916 - 21 November 2012), was a British businessman. Чарльз Спенсер Денман, 5-й барон Денман, 2-й баронет CBE MC (англ. Charles Spencer Denman, 5th Baron Denman, 2nd Baronet; 7 июля 1916 - 21 ноября 2012) - британский предприниматель, участник Второй мировой войны.
Now, Dewey Crowe, you stand before me today a newly minted small businessman on his way to being bona fide. Дьюи Кроу, ты стоишь передо мной сегодня, новоиспечённый малый предприниматель, идущий к своей мечте.
And he told me that as a modernizer and a businessman, I am an electoral asset. И он сказал, что как новатор и предприниматель, я представляю собой ценность на выборах.
Больше примеров...
Деловой человек (примеров 31)
Yes, indeed, Chauncey, a productive businessman is a laborer in the vineyards. Да, действительно, Чонси, успешный деловой человек - трудяга на винограднике.
You sound like a real businessman, Frank. Ты разговариваешь как деловой человек, Фрэнк.
So you found out you're not a businessman after all? Так значит ты наконец выяснил, что ты - не деловой человек?
Business. I'm a businessman. Бизнесс, я деловой человек.
But as Mr, Ravn knows, I'm a businessman at heart, Но я думаю, господин Равн наверняка подтвердит, я деловой человек до мозга костей.
Больше примеров...
Бизнес (примеров 23)
I think I have a right to know if my husband is a legitimate businessman. Кажется, я имею право знать: у моего мужа законный бизнес?
Jake. Nous voulons le businessman's lunch. Джейк, подайте нам бизнес ланч
He's a legitimate businessman! У него законный бизнес!
What happened to being a businessman? А как же твой бизнес?
I'm a businessman, and the Feds, well, they're bad for business. Я - бизнесмен, а федералы, что ж, они плохо влияют на бизнес.
Больше примеров...
Коммерсант (примеров 8)
Accidentally, he witnesses a strange event: one of the passengers, a foreigner (he is a magician and a "businessman"), Mr. Pipp secretly throws a suspicious object into the sea (radio beacon). Случайно он становится свидетелем странного события: один из пассажиров, иностранец (он же фокусник и «коммерсант») мистер Пипп тайно бросает в море подозрительный предмет (радиобуй).
I'm a businessman, dear Ms. Я коммерсант, мадам.
In 1708, English businessman Andrew Stales built a powder mill in Obukhovo, which later manufactured gunpowder. В 1708 году английский коммерсант Андрей Стельс строит в Обухово пороховой завод, который позднее получает монопольное право на производство пороха.
Baba Ould Chouikh, Malian national, businessman in the town of Gao, Mali; Баба Ульд Чуйх, малиец, коммерсант, проживающий в районе Гао, Мали;
The source states that Marcelo Santiago Tello Ferreyra, an Argentine citizen - born on 25 July 1970 - and businessman living in the city of Mendoza, was arrested there on 13 May 2008 by provincial police officers. Источник заявляет, что Марсело Сантьяго Тельо Феррейра, гражданин Аргентины, родившийся 25 июля 1970 года, по профессии коммерсант, проживающий в городе Мендосе, был арестован 13 мая 2008 года в упомянутом городе сотрудниками провинциальной полиции.
Больше примеров...
Делец (примеров 6)
So, you're a canny businessman and a humanitarian. А вы осмотрительный делец, да еще и гуманист.
We can't have the country's most consequential businessman taken by bandits. Нельзя же, чтобы самый влиятельный делец страны остался у бандитов.
I mean, you a natural businessman, right? Ты ведь прирождённый делец, да?
I'm just not a good businessman Просто я не такой хороший делец.
A real businessman, always working. Это был делец - человек действий!
Больше примеров...