Английский - русский
Перевод слова Businessman

Перевод businessman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бизнесмен (примеров 645)
I'm a scientist... and a businessman. Я учёный и бизнесмен, не военный.
I'm afraid I'm not a good businessman. Я боюсь, что я не очень хороший бизнесмен.
Except on my last contract for her, the file neglected to mention that my target... a corrupt American businessman... dealing with FARC was driving his son Daniel to school that day. Кроме моего последнего задания, в досье которого не было упомянуто, что моя цель... Продажный американский бизнесмен... связавшийся с ФАРК, вез в тот день своего сына Дэниела в школу.
The architect of the new company was a businessman, Charles Ranlett Flint, who, until 1930, also presided over the company's Board of Trustees. Архитектором новой компании был бизнесмен Чарлз Ранлет Флинт, который до 1930 года также возглавлял совет попечителей компании.
In 1993, in the State of Rhineland-Palatinate, Werner Nolte, a businessman, was reportedly subjected to a media campaign against his company and his family because of his membership of the Church of Scientology. В 1993 году в земле Рейнланд-Пфальц бизнесмен Вернер Нольте стал мишенью в кампании, проводившейся средствами массовой информации против его фирмы и его семьи, ввиду его принадлежности к церкви сайентологии.
Больше примеров...
Предприниматель (примеров 96)
Gentlemen, I'm simply an honest businessman. Джентельмены, я просто честный предприниматель.
At the beginning of the 1910th years, the mansion was rented by the businessman B. A. Kamerstein who opened in it a cinematography of Eldorado - one of the first in the city. В начале 1910-х годов особняк арендовал предприниматель Б. А. Камерштейн, который открыл в нём синематограф «Эльдорадо» - один из первых в городе.
Her father, Billy Esser Bonta, is an important cacao businessman, owner of Hacienda Bukare, founded in 1997. Её отец, Билли Эссер Бонта, крупный предприниматель, торгующий какао, владелец основанной в 1997 году плантации Асиенда Букаре.
A Botswana-based businessman, Denis Couglan is allegedly involved in these ventures. В этих действиях предположительно принимает участие базирующийся в Ботсване предприниматель Дэнис Куглан.
Jüri Makarov was a prominent local businessman who created a new television station, Tipp TV, and that included installation on the TV Tower of an Italian-made transmitter for the 45th television channel. Известный в своё время в Таллинне предприниматель Юрий Макаров, создавая новый телеканал Tipp TV, установил на телебашне итальянский передатчик для 45-го телеканала.
Больше примеров...
Деловой человек (примеров 31)
Yes, indeed, Chauncey, a productive businessman is a laborer in the vineyards. Да, действительно, Чонси, успешный деловой человек - трудяга на винограднике.
And if you the businessman and at you the limited time, but you will find minute to glance to us, our cooks will indulge you bosiness-lunch. А если Вы деловой человек и у Вас ограниченное время, но Вы найдете минутку заглянуть к нам, наши повара побалуют Вас бизнес-ланчем.
You're a businessman, are you not? Вы же деловой человек, верно?
The Businessman told me about this evidence of childhood you brought with you. Деловой человек рассказал про это свидетельство детства, которое ты принесла.
You see, it's really a magnificent thing the Businessman has created here. Видишь, какие великолепные вещи здесь делает Деловой человек.
Больше примеров...
Бизнес (примеров 23)
Your reputation as a businessman is going down with it. Ваша бизнес репутация собирается вместе с ней.
I think I have a right to know if my husband is a legitimate businessman. Кажется, я имею право знать: у моего мужа законный бизнес?
He owned a small business and here they've referred to him as a small businessman. У него был малый бизнес, и о нем пишут здесь как о маленьком бизнесмене.
Notable past contributors to the Embassy of Eritrea in Nairobi include a Kampala-based Eritrean businessman, Mussie Tekle Afeworki, who now imports foodstuffs and German beer to Juba and also operates a water distribution business there. К числу известных лиц, которые в прошлом предоставляли денежные средства посольству Эритреи в Найроби, относится базирующийся в Кампале эритрейский бизнесмен Муси Текле Афеворки, который в настоящее время импортирует продукты питания и немецкое пиво в Джубу, а также имеет там бизнес, связанный с распределением воды.
I'm a businessman, and the Feds, well, they're bad for business. Я - бизнесмен, а федералы, что ж, они плохо влияют на бизнес.
Больше примеров...
Коммерсант (примеров 8)
In a separate development, a Mogadishu businessman named Abdinur Ahmed Darman imported military uniforms via the Dubai free zone to Somalia. В другом случае коммерсант из Могадишо по имени Абдинур Ахмед Дарман импортировал в Сомали через Дубайскую свободную зону военное обмундирование.
I'm a businessman, dear Ms. Я коммерсант, мадам.
In 1708, English businessman Andrew Stales built a powder mill in Obukhovo, which later manufactured gunpowder. В 1708 году английский коммерсант Андрей Стельс строит в Обухово пороховой завод, который позднее получает монопольное право на производство пороха.
Baba Ould Chouikh, Malian national, businessman in the town of Gao, Mali; Баба Ульд Чуйх, малиец, коммерсант, проживающий в районе Гао, Мали;
Khasis is a well known businessman and received a number of public awards, including Number 1 ranking as Executive Manager in Retail in the joint rating of the National Association of Managers and Kommersant Publishing House in both 2007 and 2008. Два года подряд по итогам 2007 и 2008 годов он занял первое место в объединенном рейтинге руководителей предприятий розничной торговли Национальной ассоциации менеджеров и ИД «Коммерсант».
Больше примеров...
Делец (примеров 6)
So, you're a canny businessman and a humanitarian. А вы осмотрительный делец, да еще и гуманист.
I mean, you a natural businessman, right? Ты ведь прирождённый делец, да?
I'm just not a good businessman Просто я не такой хороший делец.
A real businessman, always working. Это был делец - человек действий!
Your father is a businessman, Cornelia, but one with a vulnerable heart. Твой отец - бизнесмен, Корнелия. Делец, но чуткий к тяготам людей.
Больше примеров...