Английский - русский
Перевод слова Businessman

Перевод businessman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бизнесмен (примеров 645)
The businessman plans to launch a new financial instrument already in the coming months. Бизнесмен планирует запустить новый финансовый инструмент уже в ближайшие месяцы.
But also a respected businessman in the community and so on. Но при этом он уважаемый обществом бизнесмен и все, что к этому прилагается.
In late 2011, a successful businessman and entrepreneur Bagrat Navoyan decided to resurrect the football club "Alashkert" from the city of Martuni. В конце 2011 года удачливый бизнесмен и предприниматель Баграт Навоян решил возродить футбольный клуб «Алашкерт» из города Мартуни.
Honey, I'm a businessman. Милая, я же бизнесмен.
George Pierce Doles (May 14, 1830 - June 2, 1864) was a Georgia businessman and Confederate general during the American Civil War. Джордж Пирс Долс (George Pierce Doles) (14 мая 1830 - 2 июня 1864) - американский бизнесмен и военный из штата Джорджия, генерал армии Конфедерации в годы гражданской войны.
Больше примеров...
Предприниматель (примеров 96)
According to the source, Mr. Jaffer Haj Mansur Al-Ekry, aged 30, a businessman and religious preacher, was arrested on 23 June 1996 for distributing anti-government pamphlets. Согласно информации источника, г-н Джаффер Хадж Мансур Эль-Экри, 30 лет, предприниматель и проповедник, был арестован 23 июня 1996 года за распространение антиправительственных памфлетов.
Even though I'm a firm believer in the free market, and your failure as a businessman is ultimately to blame, it's still a travesty your diner is closing. Несмотря на то, что я твёрдо верю в свободный рынок, и виной всему то, что предприниматель из вас никудышный, то, что ваша закусочная закрывается - это просто безумие.
In 2012 Igor Nikonov won the "Man of the Year 2012" in the nomination "Businessman of the Year". В 2012 году Игорь Никонов победил в рейтинге «Человек года-2012» в номинации «Предприниматель года».
John Bell-Irving, JP (2 February 1846 - 1925) was a Scottish businessman in Hong Kong. Джон Белл-Ирвинг (John Bell-Irving, 2 февраля 1846 - 1925) - британский предприниматель шотландского происхождения, сделавший карьеру в Гонконге.
Cobbold, a wealthy local businessman and philanthropist, then offered to give it to the Ipswich Corporation to establish a Museum and Art Gallery, together with a further £20,000 (equivalent to £2,240,000 in 2018) in Ipswich Stock for the purchase of artworks. Кобболд, богатый местный предприниматель и филантроп, предложил передать его муниципальной корпорации Ипсуича для создания в нём музея и художественной галереи, и выделил ещё двадцать тысяч фунтов стерлингов на покупку для этого музея картин.
Больше примеров...
Деловой человек (примеров 31)
I've been led to believe that you are a gentleman and a businessman. Меня уверили, что вы порядочный и деловой человек.
Judge Ruffin, Sergei Bazhaev is a businessman with deep ties to this community. Судья Раффин, Сергей Базаев - деловой человек, с глубокими связями в обществе.
So you found out you're not a businessman after all? Так значит ты наконец выяснил, что ты - не деловой человек?
The Businessman is going to be very disappointed in me. Деловой человек будет мной не доволен.
But as Mr, Ravn knows, I'm a businessman at heart, Но я думаю, господин Равн наверняка подтвердит, я деловой человек до мозга костей.
Больше примеров...
Бизнес (примеров 23)
He's a legitimate businessman! У него законный бизнес!
When the Indian economy started to take off, Bansi reinvented himself as a businessman, distanced himself from men like Sadiq. Когда индийская экономика начала расти, Банси ушел в бизнес и отмежевался от таких, как Садик.
He owned a small business and here they've referred to him as a small businessman. У него был малый бизнес, и о нем пишут здесь как о маленьком бизнесмене.
I'm a businessman, and the Feds, well, they're bad for business. Я - бизнесмен, а федералы, что ж, они плохо влияют на бизнес.
At this point, we decided to take a typical businessman's drive from here in central London to a business park in Hampshire. в этом месте мы решили проехать по маршруту типичного бизнесмена из центра Лондона до бизнес центра в Хэмпшире
Больше примеров...
Коммерсант (примеров 8)
In a separate development, a Mogadishu businessman named Abdinur Ahmed Darman imported military uniforms via the Dubai free zone to Somalia. В другом случае коммерсант из Могадишо по имени Абдинур Ахмед Дарман импортировал в Сомали через Дубайскую свободную зону военное обмундирование.
Two other individuals included in the list, Douglas Mpamo, Director of the Goma-based airline Great Lakes Business Company, and James Nyakuni, a Ugandan businessman based at Arua, have also voiced strong displeasure at their inclusion. Еще два человека, упомянутые в перечне, Дуглас Мпамо, директор авиакомпании ГЛБК, базирующейся в Гоме, и Джеймс Ньякуни, угандийский коммерсант, базирующийся в Аруа, также выразили серьезное недовольство в связи с их включением в перечень.
Baba Ould Chouikh, Malian national, businessman in the town of Gao, Mali; Баба Ульд Чуйх, малиец, коммерсант, проживающий в районе Гао, Мали;
The source states that Marcelo Santiago Tello Ferreyra, an Argentine citizen - born on 25 July 1970 - and businessman living in the city of Mendoza, was arrested there on 13 May 2008 by provincial police officers. Источник заявляет, что Марсело Сантьяго Тельо Феррейра, гражданин Аргентины, родившийся 25 июля 1970 года, по профессии коммерсант, проживающий в городе Мендосе, был арестован 13 мая 2008 года в упомянутом городе сотрудниками провинциальной полиции.
Khasis is a well known businessman and received a number of public awards, including Number 1 ranking as Executive Manager in Retail in the joint rating of the National Association of Managers and Kommersant Publishing House in both 2007 and 2008. Два года подряд по итогам 2007 и 2008 годов он занял первое место в объединенном рейтинге руководителей предприятий розничной торговли Национальной ассоциации менеджеров и ИД «Коммерсант».
Больше примеров...
Делец (примеров 6)
So, you're a canny businessman and a humanitarian. А вы осмотрительный делец, да еще и гуманист.
We can't have the country's most consequential businessman taken by bandits. Нельзя же, чтобы самый влиятельный делец страны остался у бандитов.
I mean, you a natural businessman, right? Ты ведь прирождённый делец, да?
A real businessman, always working. Это был делец - человек действий!
Your father is a businessman, Cornelia, but one with a vulnerable heart. Твой отец - бизнесмен, Корнелия. Делец, но чуткий к тяготам людей.
Больше примеров...