Английский - русский
Перевод слова Businessman

Перевод businessman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бизнесмен (примеров 645)
A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen. Японский бизнесмен купил произведение искусства за двести миллионов иен.
Do you really think a businessman can run the city? Вы верите, что бизнесмен может оправлять городом?
At trial, the case for the prosecution was that Mr. Higgs, an American businessman travelling in a Honda motor car, stopped at a road junction to ask for directions at about 5 p.m. on 18 October 1992. На суде версия обвинения состояла в том, что г-н Хиггс, американский бизнесмен, путешествовавший в автомобиле "хонда", в 5 часов вечера 18 октября 1992 года остановился на перекрестке, чтобы спросить дорогу.
The mine, operated by a local businessman through his company, Jungle Waters, employed about 150 diggers and made use of a D-6 Caterpillar tractor as well as a number of large-bore water pumps. На шахте, деятельностью которой руководит местный бизнесмен через свою компанию «Джангл уотерс», занято приблизительно 150 человек, которые используют трактор фирмы «Катепиллер» D-6, а также несколько насосов с большим диаметром всасывающего отверстия.
Thought you was a businessman. А я думал, ты бизнесмен.
Больше примеров...
Предприниматель (примеров 96)
Gentlemen, I'm simply an honest businessman. Джентельмены, я просто честный предприниматель.
In September 1997, in Xiangfan city, Hubei Province, one businessman, motivated by huge profit, distorted and discredited the wedding customs of the Hui nationality in his pharmaceutical advertisements. В сентябре 1997 года в городе Сянфань провинции Хубэй один предприниматель, руководствуясь мотивами получения огромной прибыли, искажал и порочил в своей рекламе фармацевтических средств брачные традиции народности хуэй.
Mr. Gerhard Backmann, aged 56, a German businessman, reportedly held for illegal contacts with army personnel, helping to disclose military information and charges of bribery. Г-н Герхард Бэкманн, 56 лет, германский предприниматель, содержится в заключении, как сообщают, за поддержание нелегальных связей с военнослужащими с целью получить военные сведения и по обвинению во взяточничестве.
The co-founders of the Dialogue of Civilizations became the Indian entrepreneur and futurologist Jagdish Kapur (1920-2010), the American businessman of Greek origin Nicholas F. S. Papanicolaou, and Vladimir Yakunin. Непосредственно соучредителями форума «Диалог цивилизаций» стали индийский предприниматель и футуролог Джагдиш Капур (1920-2010), американский бизнесмен греческого происхождения Николас Ф. С. Папаниколау и Владимир Якунин.
Businessman, Second Vice-President of Interahamwe Предприниматель, второй заместитель председателя «интерахамве»
Больше примеров...
Деловой человек (примеров 31)
I am an honest businessman, even in my dishonesty. Я честный деловой человек, даже в моём бесчестии.
And if you the businessman and at you the limited time, but you will find minute to glance to us, our cooks will indulge you bosiness-lunch. А если Вы деловой человек и у Вас ограниченное время, но Вы найдете минутку заглянуть к нам, наши повара побалуют Вас бизнес-ланчем.
I'm in a rush all the time. I'm a businessman! Я всегда спешу, я деловой человек, нет времени на ерунду.
The Businessman is going to be very disappointed in me. Деловой человек будет мной не доволен.
I'm a businessman, Mclntyre. Я деловой человек, МакИнтайр.
Больше примеров...
Бизнес (примеров 23)
Your reputation as a businessman is going down with it. Ваша бизнес репутация собирается вместе с ней.
I think I have a right to know if my husband is a legitimate businessman. Кажется, я имею право знать: у моего мужа законный бизнес?
the small businessman is in trouble. мелкий бизнес тоже в проблемах.
He owned a small business and here they've referred to him as a small businessman. У него был малый бизнес, и о нем пишут здесь как о маленьком бизнесмене.
We stayed in Milan... and started bringing some girls up from Sicily... and that's how I became the boss of this today I am Salvatore Cangemi, the businessman! Мы остались в Милане... организовали бизнес на приезжих девушках из Сицилии... а я стал боссом всей организации... и сегодня я - Сальваторе Канджеми, бизнесмен!
Больше примеров...
Коммерсант (примеров 8)
I'm a businessman, dear Ms. Я коммерсант, мадам.
In 1708, English businessman Andrew Stales built a powder mill in Obukhovo, which later manufactured gunpowder. В 1708 году английский коммерсант Андрей Стельс строит в Обухово пороховой завод, который позднее получает монопольное право на производство пороха.
Two other individuals included in the list, Douglas Mpamo, Director of the Goma-based airline Great Lakes Business Company, and James Nyakuni, a Ugandan businessman based at Arua, have also voiced strong displeasure at their inclusion. Еще два человека, упомянутые в перечне, Дуглас Мпамо, директор авиакомпании ГЛБК, базирующейся в Гоме, и Джеймс Ньякуни, угандийский коммерсант, базирующийся в Аруа, также выразили серьезное недовольство в связи с их включением в перечень.
The source states that Marcelo Santiago Tello Ferreyra, an Argentine citizen - born on 25 July 1970 - and businessman living in the city of Mendoza, was arrested there on 13 May 2008 by provincial police officers. Источник заявляет, что Марсело Сантьяго Тельо Феррейра, гражданин Аргентины, родившийся 25 июля 1970 года, по профессии коммерсант, проживающий в городе Мендосе, был арестован 13 мая 2008 года в упомянутом городе сотрудниками провинциальной полиции.
Khasis is a well known businessman and received a number of public awards, including Number 1 ranking as Executive Manager in Retail in the joint rating of the National Association of Managers and Kommersant Publishing House in both 2007 and 2008. Два года подряд по итогам 2007 и 2008 годов он занял первое место в объединенном рейтинге руководителей предприятий розничной торговли Национальной ассоциации менеджеров и ИД «Коммерсант».
Больше примеров...
Делец (примеров 6)
So, you're a canny businessman and a humanitarian. А вы осмотрительный делец, да еще и гуманист.
We can't have the country's most consequential businessman taken by bandits. Нельзя же, чтобы самый влиятельный делец страны остался у бандитов.
I mean, you a natural businessman, right? Ты ведь прирождённый делец, да?
I'm just not a good businessman Просто я не такой хороший делец.
Your father is a businessman, Cornelia, but one with a vulnerable heart. Твой отец - бизнесмен, Корнелия. Делец, но чуткий к тяготам людей.
Больше примеров...