| Three houses showed signs of smoke caused by burning furniture within. | Три дома были задымленными из-за горящей внутри мебели. |
| Tom pulled Mary out of the burning car. | Том вытащил Мэри из горящей машины. |
| I saw her exactly the same way, burning in flames. | Именно такой я её и видела - горящей в огне. |
| Parsons and I both saw a girl burning in flames. | Парсонс и я видели одно и то же видение девушки, горящей в огне. |
| But in the desert there was nothing except a burning palm tree. | Но в пустыне не было ничего, кроме горящей пальмы. |
| Emergency rescue crews arrive on location at burning well located 50 miles offshore. | Команды неотложной помощи прибыли к горящей скважине, что в 80 км от берега. |
| Just the one with Hetty and the burning monkey. | Только один, с Хетти и горящей обезьяной. |
| You gag from the smell of your own burning flesh. | Тебя тошнит от запаха собственной горящей плоти. |
| One can block out the sensation of burning flesh and feel nothing. | Можно блокировать ощущения горящей плоти и ничего не чувствовать. |
| In the air was the smell of burning human flesh; human beings burn surprisingly quickly. | Пахло горящей человеческой плотью, люди сгорают на удивление быстро. |
| We're the guys that rescued you from the burning car. | Мы - парни, которые вытащили вас из горящей машины. |
| It's like riding a psychotic horse toward a burning stable. | Все равно как управлять лошадью в горящей конюшне. |
| We lit some candles, we must have left one burning. | Мы зажигали свечи, должно быть, оставили одну горящей. |
| She has tight wheezing, she was in the back of a burning car. | У нее тяжелое дыхание и хрипы, она сидела сзади в горящей машине. |
| Looks like you rescued those cupcakes from a burning bakery. | Выглядит так, словно ты спасал эти кексы из горящей пекарни. |
| He saved me from a burning village, and then he asked me to marry him. | Он спас меня из горящей деревни, а потом сделал предложение. |
| Three showers and I still reek of burning oil. | Три душа и от меня все равно несет горящей нефтью. |
| There is a basket of oil-soaked rags Above a wood burning stove. | Тут целая корзина промасленных тряпок над горящей печкой. |
| Leave now and your men won't have to find out what burning flesh smells like. | Уходите и твои люди не узнают запаха горящей плоти. |
| With throbbing veins and burning skin eyes wild and heavy. | "С раздутыми венами, горящей кожей, тяжёлыми веками..." |
| This happened to me when I was locked in your burning apartment at Thanksgiving. | Оно сгорело, когда вы в День Благодарения заперли меня в своей горящей квартире. |
| I didn't have one when I pulled myself out of that burning car. | У меня его не было когда я выбрался из той горящей машины. |
| Robyn was trapped in the burning car. | Робин оказалась в ловушке в горящей машине. |
| When Larry's around. I smell burning sulfur. | Когда Ларри рядом, я чувствую запах горящей серы. |
| I found him in the Bowery next to a pile of burning trash. | Я его подобрала на улице Бауэри возле горящей кучи мусора. |