Английский - русский
Перевод слова Burn
Вариант перевода Сгореть

Примеры в контексте "Burn - Сгореть"

Примеры: Burn - Сгореть
My fate is to burn for my sins, and I'm ready to start right now... Гореть мне за грехи и я готова сгореть.
"I want to burn up." Я хочу упасть и сгореть,
You just let it burn? Как оно могло сгореть?
They deserved to burn! Они заслуживают сгореть дотла!
You burn in hell. Чтоб тебе самой сгореть!
You'll burn like Jeanne d'Arc. Ты рискуешь сгореть здесь, как Жанна Д'Арк на костре.
Bloody Face had to burn so he could be born again. Кровавое Лицо должен был сгореть, чтобы возродиться.
Do you put out the fire or do you let him burn? Потушишь пламя, или позволишь ему сгореть?
I could burn With the splendour Of the brightest fire Я могла сгореть в этом ярком пламени или могла выбрать время.
And, before all... "do not burn at the fire of a vain contemplation." И прежде всего: не позволь себе сгореть в напрасном созерцании.
When it was clear that the fire, which had begun in the forecastle, had taken hold, her securing lines were cut and she was towed a safe distance away from the other vessels so that she could burn herself out. Когда стало ясно что пожар, который начался в кубрике, потушить не удастся, судно было отбуксировано на безопасное расстояние от других судов, чтобы оно могло спокойно сгореть.
I don't want to burn, and I don't want to be chopped into pieces. Я не хочу сгореть заживо или быть порубленным на куски.
You think Brick thought maybe he'd burn to nothing when he crashed that car? Как думаешь, Брик надеялся сгореть дотла, когда разбил машину?
Insane fear grips me and from then on I repeat one simple sentence to myself continuously: "I don't want to burn to death". Безумный страх охватывает меня, и я все время повторяю: «Не хочу сгореть заживо