| Well, that's just bullshit. | Ну, это всё ерунда. |
| That's bullshit, man. | Это ерунда, чувак. |
| There's always some bullshit going on in that house. | Вечно какая-то ерунда в доме. |
| And that's bullshit. | А это - ерунда. |
| No, not bullshit. | Нет, не ерунда. |
| In The Beatles Anthology, he stated: "It's probably in the history books that Maharishi 'tried to attack Mia Farrow' - but it's bullshit, total bullshit." | В документальном сериале «Антология The Beatles» он говорит: «Наверное, даже в учебниках истории говорится, что Махариши "напал на Миа Фарроу", но это ерунда, полная ерунда». |
| So, so much for Richard's bullshit. | Вот вам и вся эта Ричардова ерунда. |
| Then I realized that it was all bullshit. | Тогда я поняла, что все это - ерунда. |
| It's bullshit, this fucking shit, man. | Чувак, это - ерунда, это гребаное дерьмо. |
| I don't want no bullshit about papers and licenses and that kind of stuff. | Мне не нужна вся эта ерунда с бумагами, правами и прочим. |
| I'm tired and it's all bullshit anyway. | Я устала и это какая-то ерунда. |
| 'Cause I cut through the bullshit. | Потому что мне не нужна всякая ерунда. |
| Because... you think that my dad and me being connected is bullshit. | Потому что вы думаете, что меня и моего отца связывает всякая ерунда. |
| I mean, the whole thing with the hair... it's all bullshit. | А вся эта суета насчёт её волос - полная ерунда. |
| It's not cool. It's commie bullshit. | Это, не круто,. ерунда, Комунистическая бредятина. |
| Any other schoolyard bullshit to settle, or can we get back to work? | Ну что, еще какая-нибудь ерунда есть или можно вернуться к делу? |
| Oh, so it's bullshit 'cause I heard it was an agent at Paradigm, a woman, but, you know, that's how those things get started. | Это все ерунда, потому что я слышал, что это был агент из Парадигмы, женщина, но, знаешь, так все началось. |
| Affirmative-action hires are bullshit. | Политика давать равные возможности полная ерунда. |
| What is that bullshit? | Не понял, что за ерунда? |
| This bullshit ends today. | Но эта ерунда заканчивается сегодня. |
| Anyway, it's bullshit. | В любом случае это полная ерунда. |
| Dad, this is bullshit! | Пап, это все ерунда! |
| Hey, that's bullshit, all right? | Эй, что за ерунда! |
| This... This is bullshit. | Это... ерунда какая-то. |
| Revolution's coming, bullshit! | Революция грядет. Ерунда! Фашизм возвращается! |