The... the new friends went out into the desert together where the Great bull of Heaven was killing men by the hundreds. |
Новые друзья отправились вместе в пустыню, где Великий Священный Бык сотнями убивал людей. |
You must think only of the bull. |
Только бык, если ты хочешь стать тореро. |
A bucking bull is a bull used in American rodeo bull riding competition. |
Скачущий бык - порода быков, используемая в Родео. |
He dedicated a bull to me just before the bull killed him. |
Он посвятил мне победу над быком непосредственно перед тем, как бык убил его. |
A bull fighter with no bull to fight. |
Тореадор только тогда тореадор когда перед ним бык |
How did you come by your Hereford bull, Mr Dowson? |
А как вам достался ваш херефордский бык, мистер Даусон? |
And he wasn't afraid to let anyone know when and where the bull had gone number two. |
И он не боялся дать знать каждому где и когда бык сходил по большому. |
Thus, a prize bull the value of which lies in stud fees cannot be used as a beast of burden. |
Так, премированный бык, стоимость которого определяется платой за случку, не может использоваться как вьючное животное. |
Where's the bull that did this to you? |
Где бык, который с тобой это сделал? |
In a typical event, the bull enters and is approached by men who exhaust and frustrate him by running him in circles and tricking him into collisions. |
В типичном случае бык вступает и приближен мужчинами, которые исчерпывают и расстройте его, управляя им в круги и обманывание в соответствии с ним в столкновения. |
Not only the red bull on the green field... but the 900 devils and the colonel on the big, white horse. |
Не только красный бык на зелёном поле... но и 900 дьяволов и полковник на большом белом коне. |
But how could I know the red bull would bring me to this? |
Но откуда я мог знать, что Красный бык приведёт меня сюда? |
The Manx water bull mating with an ordinary cow usually results in the death of the cow after she produces a dead and "rude lump of flesh and skin without bones", whereas its Scottish counterpart produces live calves whose only deformity is apparent in their ears. |
Если мэнский водяной бык спаривается с коровой, это обычно приводит к смерти коровы, после того, как она родит мертвый и «бесформенный комок плоти и кожи без костей», а спаривания с его шотландским аналогом дает нормальных телят, отличающихся только размером ушей. |
Train claimed he used as his source an MS Account of Manks Superstition, which was a study on folklore he commissioned specifically for his work from an island native. tarroo-ushtey (Manx pronunciation:; Mx. for "water bull"). |
Трэйн утверждал, что использовал в качестве источника MS Account of Manks Superstition, исследование фольклора, которое он заказал специально для своей работы у местного жителя. tarroo-ushtey (, Mx. for "водяной бык"). |
At best, the term "bullfighting" is a misnomer, as there is little competition between the sword of a nimble matador (which is Spanish for killer), and a confused, maimed, psychologically tormented, and physically debilitated bull. |
В лучшем случае термин "бой быков" неправильное употребление, как есть небольшое соревнование между мечом ловкого матадора (который является испанским для убийцы), и запутанное, искалеченный, в психологическом отношении замученный, и физически истощенный бык. |
The simpler component of tarbh as a single word is defined by Dwelly as "bull." |
Более простая компонента tarbh в качестве отдельного слова определяется Дуэлли как «бык». |
[There's an angry bull on it.] |
[На ней разъярённый бык.] |
You mind if I grab a red bull bloody before we go up? |
Вы не возражаете, если я хватаю красный бык кровавую, прежде чем мы пойдем? |
So, the tree just started bucking like a rodeo bull? |
Елка прыгала, как дикий бык? |
That is our bull, given to us by Don Alejandro. |
Здесь наш бык, которого нам подарил Дон Алехандро! |
The lion is on Jane's right calf, and the bull is on the left side of her waist, so I was looking at them separately. |
Лев на её левой голени и бык слева на талии, поэтому я сначала рассматривала их по отдельности. |
Billy, let's find out what bull you will face. |
Билли, узнаем, какой бык выпадет тебе. |
A bull with a man above? |
Бык, на котором сидит мужчина? |
You see, when the matador enters the ring with the bull, there is a moment when everything disappears, and the bull looks up at the matador, and the matador looks down at the bull. |
Видишь ли когда матадо выходит на арену с быком, наступает момент, когда всё исчезает и бык смотрит на матадора, и матадор смотрит на быка. |
Well, if I want a wild bull, I drink a Red Bull and kiss him. |
Когда мне нужен дикий бык, тогда я покупаю "Ред Булл" и целуюсь с ним. |