Примеры в контексте "Bull - Слон"

Примеры: Bull - Слон
Just don't go into her house like a bull in a china shop. Только не врывайся в дом как слон в посудную лавку.
Okay, we can't be all bull in the china shop. Ок, мы не можем быть как слон в посудной лавке.
But the young bull is still charged up with testosterone. Но молодой слон всё ещё переполнен тестостероном.
I'm like a bull in a china shop who likes to burn things in a barbeque. Я как слон в посудной лавке, которому нравится жечь в барбекю всё подряд.
You're a bull in a china shop, but we'd follow you anywhere. Ты слон в посудной лавкё, но мы всёгда с тобой.
You can't go charging in there like a bull in a china shop. Нельзя вести себя, как слон в посудной лавке
Now, I know you can be a bull in a China shop sometimes, but the way you handled it. Теперь, я знаю, что иногда ты действуешь, как слон в посудной лавке, но как ты решила это дело.
That, says I, is the fine Italian hand of Haggerty... the bull in the china shop. Это, сказал я, почерк Хаггерти. Слон в посудной лавке.
Loud. Bull in a china shop. Шумишь как слон в посудной лавке.
Like a bull in a China shop... Как слон в посудной лавке...
You're comin' here like emotional bull in China shop. А ты вломился как чёрный слон в посудную лавку.
Get out, bull in china shop! Out of my house! Убирайся, слон в посудной лавке!
How would you even get a bull into a store? Как слон сможет зайти в посудную лавку?
Don't approach them like a bull in a china shop. Подходи осторожно, а не как слон в посудной лавке.
Nothing cuts a swathe through grass like an African bull elephant. Африканский саванный слон лучше всех расчищает путь сквозь траву.
We got ourselves a guaranteed sell-out, crowd-cheering bull! Это гарантия будущих аншлагов, потрясающий слон, да?
Don't act like a bull in a china shop. Как слон в посудной лавке.