Примеры в контексте "Bull - Бык"

Примеры: Bull - Бык
If the bull put up a good fight, they cut his ear off. И если бык провёл бой достойно, они отрезают ему ухо.
Carrot for my presbyopia, Brahma bull for strength, and a touch of corn for highlights on my hair. Морковь для моей старческой дальнозоркости, Бык Брахма для силы, и кусочек кукурузы для блеска на моих волосах.
I won't get roped, I'm not a bull. Меня не привяжешь, я не бык.
It was a good bull... it cooperated. А, бык был хорош,... не отказывался работать.
Because a charging bull always looks at the red cape, not at the man with the sword. Потому что разъяренный бык всегда смотрит на красную тряпку, а не на человека с мечом.
60 years and she gets dough lazing around like some bull in a meadow 60 лет, она получает бабло и бездельничает, как какой-нибудь бык на лугу.
Toss that one on your horns, you misbegotten old bull.! Подцепи себе это на рога, незаконно-рожденный старый бык!
Black for the cleric, but for the soldier, a prancing bull in yellow. Черное для клерика, но для солдата... норовистый желтый бык.
Keep our heads down, and he goes riding off to Stanley like a bull in a gate. Не будем высовываться, пусть он скачет в Стэнли, как бык в ворота.
few people know he's got a bull tattooed on his stomach. некоторые люди знают, что у него на животе вытатуирован бык.
The water bull is said to reproduce with standard cattle, the resulting progeny distinguishable by the small size of their ears. Считается, что водяной бык способен спариваться с обычным скотом, давая потомство, которое можно отличить по малому размеру ушей.
The bull disappeared, never to be seen again, but a "voice was heard in the air calling out loudly". Бык исчез, и больше его никто не видел, но «в воздухе был слышен громкий звук».
You'll see the young bull's strength outstrips the old... Ты увидишь, как молодой бык превосходит по силе старого
Good fortune is with him, however... as the bull gives himself a brain concussion. Однако, фортуна благосклонна к нему... так как бык получает сотрясение мозга.
The bull is tired before the steps into the ring. Бык устает до того, как матадор выходит на ринг.
I'm the bull, you're the red sash every time. Я - бык, а ты всё время как красная тряпка для меня.
To have had such a bull, that alone is enough. Надо же какой бык! Повезло кому-то.
Ladies and gentlemen, this Gitano's a truly wonderful bull. Дамы и господа, Хитано необыкновенный бык!
Gitano is the noblest bull I've ever seen. Хитано - самый благородный бык, из всех, что я видел!
I mean, there must be a bull around. Значит, где-то недалеко ходит бык.
I remember a time when a bull couldn't stop that dog from catching that coon. Было время, ему и бык не помешал бы догнать этого енота.
It looks like a bull, it stands like a bull. Он выглядит как бык, он стоит как бык.
And the bull rises up onto his hind legs, grabs the matador close with his silver hooves, and for a moment they dance... in only the way a bull and a man can dance. И бык поднимается на задние ноги, хватает матадора своими серебрянными копытами, и в этот момент они танцуют... только тогда человек. и бык могут танцевать.
I've heard that the bull is real, that the bull is a ghost. Говорили мне, что Бык из плоти и крови, и что Бык - призрак.
I thought the bull had you for sure. Я был уверен что бык догнал тебя.